![]() |
|||||||||||||
>ホーム >やさしい発音講座 | |||||||||||||
|
![]() 発音がうまいとか下手という問題ですむのは学校英語の世界だけ でしょう。海外で生活している人や、仕事で英語を使う人にとっての 発音はもっと切実で、死活問題ともなりかねません。 今回は、次のように、発音が通じない場合の対処策を紹介します。
■通じない原因 「開く音」をカタカナで発音すると、日本人に慣れていない ネイティブには通じません。work を「ワーク」と発音しても通じないでしょう。 日本語と英語では音を区別する基準が異なるからです。 この違いを知らなかったり無視したりすると、 カンタンなこともややこしくなってしまいます。 日本語では「あ」と「お」の違いは重要ですが、 英語では「あ」と「お」が”同じ”になる場合があります。 box のアメリカ発音とイギリス発音の違いがその一例です。 アメリカ人は開く音で「バックス」と発音し、 イギリス人は開く音で「ボックス」と発音します。 日本語の「あ」よりもアゴを下げながら「開く音」で発音すれば、 「ア」でも「オ」でも支障はありません。 しかし、home の o などの「狭い音」とはハッキリ区別します。 この音声感覚の違いが通じない原因の一つです。
■通じる発音 では、どうしたらいいのか? Amy さんの写真を参考にして、アゴの下げ方を覚えると たちまち通じる発音になります。 work と walk でポイントを押さえて、コツをつかんでください。
・・・ まとめ ・・・ ・狭い音をカタカナで発音すると通じにくい。heard, first など。 理由:アゴがほんの少し下がりすぎ。 ・開く音をカタカナで発音すると通じにくい。saw, thought など。 理由:アゴの下げ方が不十分。 ・あいまい母音を強く発音したり、発音しない母音を発音すると通じにくい。 favorite の o, thousand の a など。 ※上記は会話だけではなく、リスニングにも強く影響を与える問題点を含んでいます。 |
||||||||||||
|
|||||||||||||
<<前へ >>次へ | |||||||||||||
|
|||||||||||||
▲ページのトップへ | |||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。 |