聞き取り挑戦
  >ホーム  >聞けない英語を聞き取ろう! 

ここは、ちょっと聞き取りにくい英語を聞き取るためのページ(3)です。
頑張ると、本物の英語が聞こえてくるでしょう。



  
これを聞き取る in, become



  大意: 

アメリカでは全てが大きくなっている。車、家、会社。そしてついに
人間も。アメリカは、今や世界一の太った国になった。おめでとう!


メモ 聞き取った英語の書き取りなどにご利用下さい。
 


bigger /in A-merica,
bigger in America
 音程の変化と、音のつながりがポイント。


be/come, become
become the fattest nation


 becomee を「あいまい」に発音しているので、「ビカム」よりも
 「ベカム」に近い。




Everything's bigger in America. We've got the biggest cars. The biggest houses. The biggest companies. The biggest food. And finally, the biggest people. America has now become the fattest nation in the world. Congratulations!




  
これを聞き取る or, obese



  大意: 

アメリカでは、1億人以上が体重超過。つまり太りすぎ。
その数、成人の60%以上。


メモ 聞き取った英語の書き取りなどにご利用下さい。
 


overweight /or / obese
 obese 太りすぎ(でっぷり太った)
 or は前後とつながり方で、音のイメージがかなり変わる。




Nearly one hundred million Americans are today either overweight
or obese. That's more than sixty percent of all U.S. adults.




  
これを聞き取る total, of, and



  大意: 

1980以来、体重超過と肥満のアメリカ人は2倍になり、体重超過の子供
は2倍に、若者は3倍になった。アメリカで一番太っているのはミシシッピ
ー州。そこでは4人に1人が肥満である。


メモ 聞き取った英語の書き取りなどにご利用下さい。
 

total カタカナと、どう違うか。それがポイント。


of 決め手は あいまい母音


the / total / number / of / overweight and obese Americans
 and は、前後とつながり方で、音のイメージがかなり変わる。




Since nineteen eighty, the total number of overweight and obese Americans has doubled with twice as many overweight children and three times as many overweight adolescents.

The fattest state in America?
Mississippi, where one in four people are obese.



 Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。