1
>ホーム
>英語とカタカナどう違う?
変化する子音(1)
Q
日本人の英語って、なぜ聞きやすいのかな?
■
one
VS
ワン
---
one
と
「ワン」の音は違う?
「ワン」はクリアカットな音。
one
は、もやもやした音を含む音、と
言えるでしょう。
---
大差ないのでは?
日本語の感覚からは、同じようなものです。
でも、よく聞くと、はなはだしく異なります。
one
の発音は
w
で始まりますね?
この
w
が案外やっかいで、
「
one
の発音は
w
で始まる」ことを知っていても、
「わん」とカタカナで発音する人がたくさんいます。
---
「わん」は平仮名
!!
そうでした。
w
は "
double u
" で、「
2つの
う
」、フランス語では
「
2
つの
V
」、と
言う
そうです。
---
つまり、「
う
」を2つ言う?
そうではなく、2つの「
う
」を連続してイッキに移動する「
変化する音
」です。
---
な、何?
すみません、口べたでして。
これもスローモーションで行きます。
説明は、めいっぱい簡潔にしますが、十分ややこしい
ので、スローモーションで読んで下さい。
読むと複雑ですが、コツをつかめば簡単になります。
Sequence
W
の
くちびるの動き
「ウ」と言いながら、唇を丸めて突き出し、
(
口笛を吹く感じ
)
日本語の「
う
」の形になるまで、イッキに引き戻す。
これが
w
の発音の仕方で、
1〜2
の動きを一瞬で行います。
(ドラムの音は無視)
唇は、小さい「
う
」から普通の「
う
」まで連続して変化し、音も
連続して変化
します。
---
日本語の「わ」も唇は前に出るけど?
えぇ、ホンのちょっと。
w
ほどではありません。
日本語の唇は主に上下に動きますが、
英語の場合はときどき、前後に動く感じがあります。
---
動きが忙しいね。
はい。英語ですから。
では、
one
の後半、
n
をチェックしましょう。
---
n
も変化する音?
n
は変化はしませんが「鼻に響かせる音」です。
発音しているつもりで、発音していない人が多いので、ひと言、述べておきます。
は
1.歯茎の裏に舌の先を押しつけたまま
2.
「ン−」と強く鼻に響かせる音
。
日本語の「
ん
」は
舌の先を動かさずに軽く短く発音します。
だから 鼻の共鳴音は軽く短い。
.
ワン
---
n
と「ん」は質が違う音?
まったく別です。
n
は強く鼻に響かせて「うなる音」ですから、長い音です。
(共鳴音は強い)
「ん」はちょっとだけ響かせる短い音です。
--- ということは?
one
を「ワン」と発音すると、微妙に変化する音と、鼻に響かせる音が
抜けるというか、足らないのです。
下のイラストは両者の違いのイメージです。
ワン
vs
one
< 違いのイメージ
>
1.発音する場合
白い部分が「ワン」の音。英語としては音が抜けている。
濃い茶色〜薄い茶色が「変化する音」と共鳴音を含んだ
one
の音。
強引に書くと「うワンヌ」の感じです。
2.聞く場合
白い部分が、
よく似た日本語の音に置き換えた英語の音、
または
聞き取れたと誤解している
英語の音。
濃い茶色〜薄い茶色がカタカナ発音では
聞き取りにくい英語特有の音。
--- 日本人の英語が聞きやすいのは、音が抜けているから?
そうですね。
「
ワン
」と
one
の違いは
日本語と英語の音声の違いを代表している、と考えてもいいでしょう。
.
「ワンワン」は軽く、簡単に言えます。
しかし、
one
を「うワンヌ」の感じで
正確に
one, one
と発音するには練習が必要です。
one
week
も いい練習になります。
さて、ここまでが
なが〜い
前置き。
次が核心部分、「英語の聞こえ方」です。
<<
前へ
>>
次へ
▲
ページのトップへ
Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。