Topline
私のアメリカ体験記
 >TOP >私のアメリカ体験記



ロスアンゼルスに着いてすぐのことです。
税関で、係員が何を言っているのかさっぱりわからないうえに、
何を言っても通じなくて、いきなりパニック。
ボーゼン自失でありました。

  

係員に、「Passport を出して」、と言われたことは見当がついたので、
「ちょっと待って」と胸を張り

Wait a minute, please.         

と言ったところ通じない。何度くり返してもダメ。
何かを言うたびに、けげんな顔で何かを言われるが、さっぱり分からない。
これには驚き、「
アメリカの税関の人は英語がわからない!?」  
本当にそう思いました。
                  

       


ロス空港を出て、タクシーの中です。運転手に行き先を告げるが、通じない。
ホテルの住所を書いたメモを出そうとして、先ほどの
 
Wait a minute, please. (ちょっと待って) 

を言ってみたが、またも通じない。
運転手は何かを言ってくるが、"OK"くらいしか聞き取れない。   

どうして誰も、簡単な英語がわからないのか見当もつかない。
自分は本当にアメリカにいるのか?
アメリカ人は英語がわからないのか?
「この人は一体、何語をしゃべっているのか?」

一人でホームステイを体験した人は、この心境をわかってくれるかも知れません。
相手の言葉が聞き取れないと、妙に、そして確実に不安になります。
頼れるのは自分1人。その1人が頼りにならない。 

学校の先生の英語はしっかり聞き取れたのに、アメリカ人の英語が聞き取れない。
英会話の本で覚えた状況はあっても、中身が違う。 話が違う。
何がなんだかわからない。徹頭徹尾、わからない。 
               
そのわからなさが納得できずに、何度か、アメリカ人に向かって

Please speak English.

と言ったことを覚えています。

カタコトながら、使えるものと信じていた私の英語はまるでダメ。
聞いてもダメ、言ってもダメ。
到着直後から目の前マックラ・・・

私は孤独な日々を過ごすことになりました。   


   alone                                    

line616
<<前へ                                 >>次へ
line616
                                    ページのトップへ   
b
Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。