|
|
|
ロスアンゼルスに着いてすぐのことです。
税関で、係員が何を言っているのかさっぱりわからないうえに、
何を言っても通じなくて、いきなりパニック。
ボーゼン自失でありました。
|
係員に、「Passport を出して」、と言われたことは見当がついたので、
「ちょっと待って」と胸を張り
Wait a minute, please.
と言ったところ通じない。何度くり返してもダメ。
何かを言うたびに、けげんな顔で何かを言われるが、さっぱり分からない。
これには驚き、「アメリカの税関の人は英語がわからない!?」
本当にそう思いました。
ロス空港を出て、タクシーの中です。運転手に行き先を告げるが、通じない。
ホテルの住所を書いたメモを出そうとして、先ほどの
Wait a minute, please. (ちょっと待って)
を言ってみたが、またも通じない。
運転手は何かを言ってくるが、"OK"くらいしか聞き取れない。
どうして誰も、簡単な英語がわからないのか見当もつかない。
「自分は本当にアメリカにいるのか?」
「アメリカ人は英語がわからないのか?」
「この人は一体、何語をしゃべっているのか?」
一人でホームステイを体験した人は、この心境をわかってくれるかも知れません。
相手の言葉が聞き取れないと、妙に、そして確実に不安になります。
頼れるのは自分1人。その1人が頼りにならない。
学校の先生の英語はしっかり聞き取れたのに、アメリカ人の英語が聞き取れない。
英会話の本で覚えた状況はあっても、中身が違う。 話が違う。
何がなんだかわからない。徹頭徹尾、わからない。
そのわからなさが納得できずに、何度か、アメリカ人に向かって
Please speak English.
と言ったことを覚えています。
カタコトながら、使えるものと信じていた私の英語はまるでダメ。
聞いてもダメ、言ってもダメ。
到着直後から目の前マックラ・・・
私は孤独な日々を過ごすことになりました。
|
|
|
|