1
CoffeeBreak
 >ホーム   >Coffee Break



      
これはアメリカで大学を卒業した頃、手に入れた plaque です。
英文を「ワレ思う」、という犬の表情にぴったりするように訳してください。




・plaque 焼き物や象牙などでできた額, 飾り板.
       placard と同語源

the 比較級, the 比較級 〜すればするほど〜だ
 The sooner, the better.  早ければ早いほどいい。

3つの名訳を紹介します



     彼(犬)は、長年多くの書物で多くを学び、               
     様々な事柄に思いをめぐらせてきたのです。

     そしてある日、
     老眼鏡をはずして思いました。


     The more I study, the more I know.
     The more I know, the more I forget.
     The more I forget, the less I know.

     それ以来、彼は自問し続けているのです。
      
So why study? と。

     というわけで、
                                                       
     ストレートに固めの表現が合うのではないかと思い
     次のようにしました。



  学ぶにつれ多くを知り

  知るにつれ多くを忘れる

  忘れるにつれ知ること減りて我思う

  学ぶは何故かと

       
なにゆえ



   ”各行微妙にズレながら演繹していく様子を
     それにあわせて異なった表現で訳してみました。”


  勉強するほど物知りになるけど

  覚えていることが多ければ、

  忘れることもまた多い

  よく忘れるほど知識が減るわけだから

  えーっと、なんで勉強するんだっけ?

    *演繹する
     
一般的な原理から、論理の手続きを踏んで個個の
      事実や命題を推論する(考え方)。                               
      えーと、帰納法って、なんでしたっけ?




  よく勉強すれば、多くのことが分かるようになるが、

  多くのことが分かれば、忘れることも多くなる。

  分かったそばから忘れるのだから、

  なんで勉強するんだろう?
                                         
                           

         <<前へ                                  
                                 ページのトップへ
 Copyright (C) 2009 Yutaka UDA. All rights reserved. 著作物の無断掲載、転載を禁じます。