UDA's Homepage

お便り・38

お便り・紹介 の もくじへ


    From uda                            Dec 5, 2000

    mp3を再生するソフトのダウンロード情報です。
    タイタニックを聞き取る の音が出ない
    という方は下記をお試し下さい。

   1.下のページから”mpie4ful.exe”というファイルをダウンロードし、
     デスクトップに保存する。
            ↓
   http://download.microsoft.com/download/winmediaplayer/Update/6.4/W9XNT4/JA/mpie4ful.exe

             (注)ダウンロードに20分位かかる場合もあり。

   2.保存した”mpie4ful.exe”というファイルを、インターネットエクスプローラで開く。

   3.インストール準備の注意が出たら、「はい」を選ぶ。
     ソフト使用許諾の書式が出たら「はい」を選ぶ。
 
   4.「ようこそ」画面が出たら、「今すぐインストール」を選びOKを選ぶ。

   5.インストールが始まり完了画面が出たら、OKを選ぶ。
  
     これでインストールは終了。音はでるはず、だそうです。

     ※CPUが古いタイプの場合、うまくいかない可能性あり、とのことです。

     RealPlayerをインストール済みの方なら、
          [tool]→[preferance]→[general]→[Auto Restore Settings]

          mp3にチェックを入れれば再生できます。
  By lei


    From HSさん                          Dec 3, 2000

     「30音ビデオ」届きました。

    先月オーストラリアに旅行に行きまして、ツアーに参加したのですが、
    そのメンバーは...

    スペイン人女性       2名
    オランダ人男女       3名
    デンマーク人カップル    2名
    アメリカ人男性       2名
    イギリス人女性       2名
    ベルギー人男性      1名
    ワーホリの日本人女学生 1名
    &ツアーガイド兼運転手オージー 1名

    というインターナショナル(?)なバスツアーでした。
    私も少しは英語学習に自信をつけていたので、楽しく過ごせると
    思っていたのですが・・・・

    結果は最悪... 私と一対一で会話する時は、何とかなるのですが
    夜に皆でワイワイ喋りだすと、もうダメです、お手上げです。
    他のメンバーは、御互いかなり強い訛りがあるにも関わらず
    盛り上がっています。

    会話に入っていけないのはWHの女の子とベルギー人男性
    (仏、和蘭語圏なので)と私... 
    本当に自分の学習に疑問を感じてきてしまいました。

    とにかく、彼らが自国語を喋っているのか英語を喋っているのかも分からない、
    英語を喋っているのが分かっても、どんな言葉を使って言葉が何処で繋がって
    るのかが全く分からない(ニュース英語の様に綺麗に文節で言葉を切らない&
    かつ舌)、それと若者言葉と俗語の頻繁な使用...。

    その後のツアーで一緒になったイギリス人老夫婦のなんと綺麗な発音!
    まさに、市販教材の様な英語。 
    何が聞こえて何が聞こえない(知らない語句)のかが理解出来るのです。

    しかし、私(我々?)が学んでいる「使える英語」とは前者に対して頻繁に
    使用することを目的とし、“英語は世界語”とは何処かの英会話学校のキ
    ャッチじゃないけどまさにそれであり、私自身、学生時代は英語偏差値50
    以下をブッチギリ&大嫌い男だったのが、偶然のキッカケでヨーロッパに
    一人旅して、俺以外が当たり前の様にこなす“会話”が出来ず絶句し、
    一念発起したという経緯もそこにあったのですが、この度のリベンジで返
    り討ちにあった思いです。 本当に悔しかった。

    長々と書いてしまいました。
    早速ビデオを観て鼻音(多分自分でもコレは意識していなかった)
    の練習をしたいと思います。

    ■ 通じやすくするためには、まず「30音ビデオ1」の”口の形”を
    モノにして、次回のツアーを楽しいものにしてください。


    From kyon さん                          Dec 2, 2000

    kyonと申します。
    Lucky number をいただきました。

    30音英語革命を先に本屋さんで買いましたが、これを機会に30音で
    マスターする英会話も買いたいと思います。(本当は本屋さんで30音
    でマスターする英会話を取り寄せしてたつもりだったのですが、英語革
    命が届いていたのです。)

    毎日HPの発音・リスニングと皆さんの体験レポートやお便りを隅々読
    みながら発音の仕方を勉強中です。

    今のところ、ネイティブの発音とイントネーションを繰り返すだけで、それ
    すらも自分の物にしてません。英語革命もまだ、一番初めのYesのペー
    ジです。初めて1週間ですが、自分の発音を録音しながらの練習です。

    S の発音で私の息が遅いことが昨日わかりました。
    だいぶ近づいてはきてると思いますが…。
    Yes, I do.のdoも日本語的な発音になっていたのは、波打つメロディに
    なっていなかったところにありました。ほかは、ややそれらしく聞こえる
    ときもあり、そうでないときもあり…。

    それらしく聞こえていても、いや、細かいところを見ると違ってるに違い
    ないと思いながら一語一語チェックしてます。
    お手本を聞かずに、録音してみてそっくり真似が出来ていれば合格とし
    て、次のページに進めようと思っています。

    発音の練習は、My Fair Lady の主人公になったような気分です。
    テープ診断も、そのうちお願いするかも知れませんが、何せお手本を聞
    いてもそのとおりにイントネーションが出来ていないので、お手本のない
    文章を録音して送る自身はまったくありません。厳しい評価をいただくこ
    とが目に見えているからです。

    もう少し練習を続けてみてから、また、テープ診断のことを考えてみよう
    かと思います。R、R、R、R、と繰り返し練習していたら、もうじき2歳の
    子供が「あぁぅ」と真似るように…。
    あぁ、発音は真剣に取り組まなくては、としみじみ思うこのごろです。

    ■ お子さんのお手本になれるようになるラッキーナンバーの獲得、
    おめでとうございます!
    息のスピードと波打つメロディに気づかれたことは大きなきっかけに
    なるでしょう。


    From Asian Working Womanさん                 Nov 30, 2000

      長らく連絡さしあげず、申し訳ございません。
           発音その他はひたすら練習しております。

    先日のプレゼン、大成功だったので、報告したくて、書いてます。
    たくさんのhead noddingsをもらうことができ、これは、明瞭な発音、
    落ち着いた発声も貢献する部分が多かったと思います。

    このセメスターは例のアメリカ人の講師のもとで、ひたすら腹式呼吸を
    つかったアメリカ人女性特有の太い(?)声(共鳴音バリバリ!?)を
    出す訓練を行いました。

    それと息を長く使うコツ、vowelsを途絶えさせず(linkingの重要性)、ス
    ムーズに聞こえるような練習他。
    もちろん母音・子音も常にチェックしてもらいました。

    昨日も日本人女性のようには聞こえない、別人のようだと言われ、
    ちょっと(いえだいぶ?)嬉しかったです。多分、以前心配していた幼稚
    に聞こえる悩みは克服できたような気がします。

    また詳しく書きます・・・もしかしたら Final exams が 終わってからにな
    るかもしれませんが。

    ■ プレゼン、大成功おめでとうございます。
    ”たくさんのhead noddings”は発音だけではなく、内容もよかったから
    だと思います。


    From HKさん                           Nov 30, 2000

     はじめまして。
           私は現在、会社から派遣され、1年半の予定で米国留学中です。

    発音に関しては、日本にいる時はまったく気にしたことはなく、それどころか
    「格好つけてネイティブのようにしゃべろうとするより、はっきり(今にして思う
    とこれは私にとってカタカナ英語を意味していました)としゃべった方がいい
    んだよ」くらいに思っていました。

    ところが、こちらに来て、中学生レベルの単語でさえ全く通じないことに愕然
    としました。特にここは観光地でないこともあって、日本人のカタカナ英語は
    全く理解してもらえません。単語だけを何度繰り返しても理解してもらえず、
    最後はスペルを言って理解してもらうという状況です。

    さすがにあせって、英語学習をテーマとしたホ―ムページを読みあさったと
    ころ、現在、発音に関してはどこも“30音”一色という凄い状態になっている
    ことを知り、さっそく本+CDを日本より緊急輸入致しました。

    先日、本が届き、自分の発音で通じないのは当然だなと思うようになってお
    ります。

    しゃべる時には、英語の文章を組み立てるだけで精一杯で、その上、同時
    に発音まで気にできるのかと考えると多少絶望的にもなるのですが、少な
    くとも発音を無視できないことはいやというほど思い知らされましたので、で
    きる限りのことはやってみようと思い、30音の練習を始めることを決意致し
    ました。ぜひビデオも購入して練習したいと考えています。

    ■ ”こちらに来て、中学生レベルの単語でさえ全く通じない”は本当に酷な
    状況、ということを英語を教える先生はぜひ生徒さんに伝えていただきたい
    と思います。


    From ESさん                           Nov 29, 2000

    今日、診断のためのテープを送らせて頂きました。
    よろしくお願いします。

    私の英語学習歴は10年ほどです。学生時代は進んで英語を学んだこ
    とがないので、この10年の中には入っていません。結婚したり、パート
    で仕事を始めたりして、自分の自由になる時間とお金が少しできて、市
    主催の英語教室や、友達同士のグループで勉強し始めました。英検二
    級にやっと合格する位の力でした。

    10年たって、今はTOEIC850点ほどです。
    ほそぼそと、でも途切れることなく続けていければ、と思っています。

    市の英語教室で知り合った方の塾で、6年ほど小学生と中学生に英語
    を教えたこともあります。貰ったお給料で自分が英語教室へ通って、明
    日教えることを、今日習う、といったまったくの自転車操業の日々でした。

    その頃から正しい発音を学びたい、子供たちに教えたいという気持ち
    があり、自分なりにいろいろ模索してきました。今回、自己流だった自分
    の発音を見直す機会を得られてうれしく思っています。
    と言いながら、録音した自分のテープを聞いて、昨日は一日落ち込んで
    いました。

    とりとめの無いメールになってしまいました。
    どうぞよろしくお願いします。

    ■ とても控えめですね。
    テープを聞いてから感想をお伝えします。


    From えりこさん                           Nov 21, 2000

    *ホームページをみたきっかけについて*
    先日、英語電話応対コンテストというのがあり、会社から毎年一名
    ずつ出ているのですが、今年は私の番でした。

    結果は、なんとかギリギリで入賞し今度1月に関東大会へ出ること
    になりました。英語は好きで、英語の専門学校を卒業したのですが
    発音にはまったく自信がありません。

    学生のとき受けたTOEICのスコアは795点で、点数からみるとけっ
    こうできそうな感じがしますが、話す英語はたどたどしくて恥ずかしく
    なってしまいます。そこで、なんとか発音やイントネーションをネイティ
    ブに近づける方法はないかと思って、インターネットを検索していたら
    「30音」のホームページにたどりつきました。

    関東大会までは、あまり時間がないのですが
    練習してぜひ成果を出したいなあと思います。

    ■ 関東大会、練習の成果が出るよう頑張って下さい。
    


    From Meetan さん                           Nov 20, 2000

    RE:難語クイズのQ6、Q7、Q8が、へん?
    気のせいかもしれませんが、難語クイズ、正解と思うのに、75%とかに
    なるような・・・。
    わたしが間違ってるのでしょうか?

    ■ 私の大間違いでありました。すみません。修正したのでお試し下さい。


    From ひろこさん                             Nov 19, 2000

    先週、大久保でイギリスのThe Young Vic Theatre Company による
    シェイクスピアのJULIUS CAESAR を観てきました。日本語イヤホン
    ガイドも借りたのですが前にも観た芝居でストーリーはだいたい知っ
    てた事もあり何より、俳優の英語の響きやイントネーションに聞き惚
    れてしまって、結局細かい台詞はよくわからないにもかかわらず
    イヤホンをはずしたままお終いまで観てしまいました。

    この芝居の山場の一つが中盤のブルータスとアントニーの追悼演説の
    シーンです。シーザー暗殺後、ローマ市民を前にブルータスは、自分は
    偉大なシーザーを愛していたがそれ以上にローマを愛していたためシー
    ザーの独裁を認める訳にはいかなかったのだ、と言って動揺する市民
    の心を掴みます。

    しかしその直後、シーザーの最愛の部下だったブルータスに復讐をちか
    うアントニーは、ブルータスをたたえながらもシーザーの業績を次々並べ
    ていき、市民の心をブルータスへの反感へと180度転向させてしまうの
    です。

    このシーンは圧巻です。
    イントネーションの生み出す迫力に本当に酔ってしまいました。
    私はこの数日、Udaさんのビデオはちょっとお休みです。

    図書館でこの芝居の台本を借りてきたので、演説のシーンを何度も読ん
    で、もう一度週末観てこようと思ってます。先週観た時、有名な
    「ブルータスおまえもか」くらいは聞き取れるかなと思っていたのですが、
    よく分からずちょっとがっかりしてました。

    台本を見たら、それもそのはず、その台詞は”Et tu Brute?”というラテン
    語だったのでした。
    
    ■ ”Et tu Brute?” は ”You also, Brutus?” と英訳するのだそうですが、
    ”You also?” は、語感がしっくりしないような気がします。


    From ナオナオさん                             Nov 18, 2000

    「スペルの読み方」はとても興味があって読んでいました。
    でも。。。
    Udaさん・・・
    Udaさんが「初心者」と思うレベルよりも、もっと低いレベルの人も
    見ているのです(私も含めて、きっといてるはず!)(^▽^;;

    tape(テイプ)     tap(タプ)?????
    meat(ミート)     seat(スイート)?????
    rain(レイン)     boat(ボート)?????
    sign(わからない) night(ナイト)?????

    「そんなこと、ジヨーシキでしょう。」
    という言葉がありましたが・・・ガクッ!(読めない・・・!)

    できれば・・・「カナ」もお願いします。
    自分の読んでいる事と「スペルの読み方」に書いてある事の確認
    の意味でも。

    でも、なんやかんや「スペルの読み方(1)」の方は印刷しました。
    ゆっくり、ゆっくり理解しようと思います。

    ■ 「カナ」はなかなか使いにくいので、「30音でマスターする英会話」の
    CDを参照してください。
    ※その他、ご要望がありましたらご連絡をお願いします。できる範囲内
    で対処します。


    From じゅんきさん                             Nov 18, 2000

     <前略>
    ついでですが、393939th 奪いました。
    いえーい。これらは、もっと頑張れと言う事でしょうか。
    カウンターの画像添付しておきます。
                ↓
           


    From ひろみさん                             Nov 18, 2000

    お久しぶりです。
    一人でがんばるのって、難しいです。
    (つい後にしちゃったり、分からないことができても聞けないし、そうすると
    進まなくなったり。)

    現在の状況ですが、「30音でマスターする英会話」のCDのステージ1を
    2日に1回聞いています。NHKテレビ講座は、続けてます。全てじゃない
    ですけど、聞き取れる発音もあるみたいです。(気をつけて聞いてるせ
    いかしら?)

    ところが、単語力がないので意味がわからないんです。
    そこで、あせったせいもあって本を結構たくさん購入してしまいました!

    起きてから寝るまで口慣らし練習帳
    アメリカ口語教本(入門編)
    英会話とっさのひとこと

    以上3冊です。
    英会話の本もたくさんあるんですね。
    何万もする教材と違って手に入りやすく買っただけで、やった気になって
    しまうんです。どれもこれも、手をつけ始めて???が多くなってしまいま
    した。

    本によって微妙に違うんです。
    1人で勉強しているとこういう時が挫折する時なんですよね。
    でも、迷ったときは、30音とテレビ講座(CDも購入してるので、テープに
    して結構聞いてます。)だけに戻ってます。

    量的には、少ないテレビ講座でも、半年分たまれば結構な量になると思
    うんですけど・・・だめかしら?

    仕事が忙しかったせいもあり、こんな調子ですが、まだまだがんばります!

    30音と知り合う前に
    NHKの英語講座を120%利用した簡単上達方法という本を読んでたの
    ですが、ひさしぶりに読み返して英語の音という欄に発音のことがのって
    いて、当時は、よくわからなかったのですが、今は、自分にすんなり理解
    することができました。

    あと、アメリカ口語の発音は、Udaさんの30音を聞いてから(CDを)聞く
    と発音が聞き取りやすいです。

    ■ 教材はどれでも、一行ずつ確実にものにしていけばOKでしょう。
    --- どれが良かったかを教えてください。


    From リサトさん                              Nov 17, 2000

    Q15の問題なのですが、答えには無かったのですがこんな解き方は
    どうでしょうか?

    {(3+7)^5-1}÷(9-6)×(2×4÷8)

    ちなみに ^55乗を表してます。これでも33,333になりますよね?

    ところで、まだ解かれてない問題の答えっていつ頃出すんですか?

    ■ スゴイ解き方ですね!! ビックリ。
    解かれていない問題の答は、正解がある程度届いたら発表するよう
    にしています。


    From ひろこさん                              Nov 15, 2000
    
    私が英語に興味を持ったのはお芝居好きが昂じてロンドンに舞台を
    見に行き、ミュージカルなどでなく、新作のストレートプレイをちゃんと見れ
    たら楽しいだろうなーと思ってからです。でも怠け者で、今も全く喋れない
    状態です。

    発音には興味があって、数年前「発音を良くする・・・」たぐいの本を買っ
    てやってみたことがありました。でも手応えが無く、勘所がつかめません
    でした。

    1年半ほど前、アメリカ人の先生がやってる英語の発音矯正の教室を知
    り、日本人スタッフの発音がきれいだったので、通い始めました。アメリカ
    人の先生は音声学の研究をしていた方で、日本語も話します。

    独自に開発したプログラムで、オリジナルのテキスト(10個ほどの文章)
    を読ませ、英語独特の発音を教えます。
    私は1年半で、外国人として英語を喋って通じる程度、まできました。

    そちらが秋に1段落した所で、たまたま思い付いてインターネットで英語
    について検索してみたところ、Udaさんの「30音」のことを知り、すぐ本屋
    に行って内容を見て、これはいいと思って買ってきました。

    ざっと3冊とりあえず通しで聞いてみて、自分の認識していなかったとこ
    ろにたくさん気づかされました。またリンクから松澤さんのHPなども知り、
    英語の単語の概念のちがいとか、学校英語では1度も聞いたことのな
    かったことを知って驚きました。

    Udaさんの本に関して私が気づかされたことは、母音の発音が明確に
    わかっていなかったこと、イントネーションの大切さ、あと鼻音についても、
    そういわれればそういう音だなと思いましたが、鼻音という言葉で説明さ
    れたのは初めてでした。

    母音に関しては、習っていた先生は、まず日本人は子音の矯正から、
    それができてきたら母音も細かく直していく、という方針なので、私のレ
    ベルがまだまだ低いということだったのでしょう。

    でもaeや∧、rを伴うあいまい音は相当直されました。
    私ができてなかったのはboxのaやdogの⊃、⊃:などです。
    イントネーションも同様にそこを直すまで至ってなかったようです。

    逆に子音の個々の発音や強さについては(私もまだまだできていないと
    思いますが)レッスンの経験から本で言われてることはとても納得できます。
    私が習っていた教室は、英語のレベルは問わずとにかく最初は発音、
    個々の音の矯正です。

    レベルが外人になんとか通じる音のレベルに来るまで、会話その他の
    クラスは紹介されません。また、発音できない音は聞き取れない、という
    のもその先生もずっと言われてたことでした。

    自分のことを長々書いてしまいましたが、そういう経緯で、Udaさんの
    HP,及び本にはすごく興味をもち、言われてることも信頼でき、欲張って
    やっぱりビデオも・・・となった次第です。

    まだビデオは見てないのですが、やってみてよい結果をご報告できるよう
    努力したいと思います。寒さが急に増してきましたこのごろ、私も風邪が抜
    けなくて困っているのですが、Udaさんもご自愛下さいませ。

    ■ 風邪は困りますね。特効薬はないでしょうか?


    From さとこさん                              Nov 13, 2000
    
    私はMacintoshを使っております。
    何ケ所か文字が化けているようなので、お知らせいたします。

    ●初めての方へ→ワンとOneどう違う?
    (1)黄色アミふせ部分

      (日) 歯茎の裏に舌の先を押しつけたまま
           ^^^^^
      (月) 「ンー」と強く鼻にひびかせる音です。
              ^^^^^
    (2)ワン VS ONE 罫囲み部分
 
      (日) 発音する場合
        ^^^^
      (月) 聞く場合
        ^^^^^

    ●自己紹介→趣味

     (日) DTM
       ^^^^^
     (月) ヘボ将棋
       ^^^^^
                            *  *  *

     ホームページを見させていただいて、
     BOXの発音を何度もやってみましたが、面白いことに同じ文書を読んで
     いるのに、夫と私の顎の動かし方が違います。
     そうじゃないだろうとお互いに言っていますので、「30音ビデオ」を送って
     いただくことにしました。

     「30音でマスターする英会話」の本を夫が見つけて買ってきてくれるよう
     です。ビデオが届く前に少し読んで練習してみます。英語は赤点ばかり
     で落ちこぼれでしたので、みなさんのようにメキメキと成果はあげられな
     いと思います。

     でも、英語は楽しいので、のんびり私達のぺースで続けられればと
     思っています。

    ■ ちょっと驚きましたが、文字化けするのですね。
    (日)は1. (月)は2.です(化けないように修正しました)。
    Thank you very much.


    From よういちろうさん                          Nov 11, 2000

    ラッキーナンバー獲得   

    udaさん、はじめまして、30音ビデオを注文したいと思います。

    実はラッキーナンバー383838を獲得した時に、ビデオを注文しようと
    思いましたが、英語の上級者ならともかく、自分のような英語の初心者
    がネイティブのような発音をマスターするのは不可能だと思い、ビデオ
    の購入を躊躇していました。

    しかし、このホームページを読んでみると、発音は上級者でも、初心者
    でも関係なくマスターできる、むしろ、上級者よりも英語の初心者が入門
    段階で発音をマスターしたほうが、以後の英語の学習が効率的に出来
    る事がわかり、ラッキーナンバー390000を獲得したのを機に、30音
    ビデオを注文することを決めました。

    発音・イントネーションは英語学習全体のなかでも極めて重要、発音を
    習得することはそれほど難しいことではない、というこのホームページ
    の趣旨が理解できたので、ビデオだけではなく、本も手に入れて、早速
    本格的な英語の学習をスタートさせたいと思います。

    ■ 本格的に頑張ると発音が上達し、英語が上達するラッキーナンバー
    の獲得、おめでとうございます! 
    「30音トレーニング」をしっかり活用してください。
 


    From 松田さん                               Nov 10, 2000

    私、角川書店から発行しているインターネット情報誌
    「サイトでーた」の編集しております松田と申します。
 
    以前、サイトでーたで「30音でマスターする英会話」を
    ご紹介させていただきありがとうございました。

    このたび過去に掲載させていただいたサイトをまとめた増刊号、
    「ウェブサイトベストカタログ1000〜2001冬版」
    12月8日(金)に発売させていただくことになりました。

    つきましては以前紹介させていただいた貴サイトを
    再録させていただきたく、ご連絡差し上げた次第です。
 
    ■ PRはどんどんお願いいたします!


    From ひろこさん                              Nov 10, 2000

    こんにちは。お久しぶりです。
    30音講習会の体験レポート、大変興味深く読ませていただいてます。
    たくさんの人が、誠実に地道に努力されているのがわかり、とても励
    みになっています。

    最近練習をさぼり気味だったのですが、そのせいか、職場にいるアメリ
    カ人の先生との会話がスムーズにいかないことが多く、30音トレーニング
    の効果をあらためて痛感しました。

    私も、ぜひぜひ講習会に参加したいと思っています。
    九州に住んでいるので物理的にかなり難しそうですが、
    何とかしていつか実現させたいです。

    今後の講習会のお知らせを楽しみにしています。

    * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

    30音の練習をとおして、顔の表情がよくなってるような気がしてます。
    何だか一石二鳥ですね。
    それでは。

    ■ 九州は遠いですね。代案でなんとかしましょう。


    From Aragorn さん                              Nov 10, 2000

    既にご存知かも知れませんが、単語・リスニングチェックで typoを
    発見しましたのでお知らせします。

    Q8、リスニング中級の日本文。
    2.本物で着くkられた品目はベークライトの名で「正真正銘」の札がついた。

    リスニングクイズ楽しくてためになりますね。
     ---> 今までは音が出せなかったので見てませんでした。
    では。

    ■ ただちに修正しました。この手のエラーは頻出しますので
    よろしくお願いいたします。


    From Yuya さん                              Nov 9, 2000

    こんにちは、先日テープ診断のことについて質問して、即テープを
    お送りしようかと思ったのですが、イントネーションのトレーニング
    をまだ全くやっていないので、トレーニングをやってから診断をして
    いただこうと思い、「30音英語革命」を今日購入しました。

    最近の講習会の感想などを見ると、
    1つ1つ丁寧にというのがどうも皆さん(多分僕を含めて)
    独学の段階ではできていないようなので、
    そこに気をつけて進めていきたいです。

    まだメロディ入門とレッスン1しかやってないですが、なかなか難しい
    です。まず、メロディ入門では、矢印を書くのが難しい。
    次にレッスンに進むと、どこまでやったら次に進んでいいのかがなか
    なか難しい。
     (自分のイントネーションがあってるかどうか自信が出ない。)

    多分、矢印を自分で書けるようになれば、自分のイントネーションと、
    お手本のイントネーションがあっているかどうかが判断できるように
    なるのではと思っていますが。

    だから初めの方をきちんとやれって言われてるんですよね?
    と、いうわけで今日またメロディ入門をやってみます。
    ではまた。

    ■ イントネーションは下記を試してください。

    ・ハミングでお手本と一緒に言えるようにする。
        ↓ 言えたら
    ・声に出す。→ 録音してチェック。
            → 納得したら次へ。
            → 不明な場合にはテープをお送り下さい。

     ※波打つメロディが超重要です!


    From yuji さん                                Nov 9, 2000

    こんにちは。はじめまして。
    一月ほど前から、「30音でマスターする英会話」を購入してから、毎日
    発音トレーニングを欠かさず行っております。ほかの30音シリーズの2冊
    も早速購入しました。

    トレーニングの成果ですが、着実に実力がついてきているのが、自分でも
    実感できるので、すごくうれしい次第であります。STAGE1〜4を1週間ず
    つこなしてきて、ほんとに自分の発音もそうですが、聞き取りの方も変化
    があらわれていることに自分でもびっくりするぐらいです。
    ほんとに30音シリーズに出会えて光栄です。

    ■ 光栄だなんて、こちらこそ。


    From naoshimada さん                           Nov 7, 2000

    わざわざメールを戴きありがとうございます。
    「30音ビデオ」は送付頂いてから第1巻のみ、数回しか見ていません。
    ビデオを見ていると、チビ怪獣などに襲われることと、なかなか時間が
    取れない事もあります(と言い訳を少々)。

    感想ですが、やはり口の形はビデオで確認しないとだめだと思いました。
    『R』の発音はとても参考になります。写真ではやはり理解できないですね。
    苦手だった『R』、『L』の聞分けも、かなりわかるようになりました。
    『R』は変化する音、『L』は単調な音というのがようやくわかってきました。

    とくに『R』については説明しにくいのですが、今まで認識していたうなる音の
    『R』ではなく、うなる『R』がベースにあり、
    音の最初の部分に『W』のように『うぃ』という音が聞こえるなあと感じており
    ます。この認識で良いのかはわかりませんが。

    これで単純な『R』ならばほとんど聞き取れるようになりました。
    同時に自分でも『R』を意識して言えるようになってきたような気がします。
    (みなさんの体験レポートでは聞き取りが甘いなど反省を述べられている
     ので、できてるつもりでも、まだまだ初級者といったところでしょうか?)

    ただ、わからないのは『blues』、『bruse』(でしたでしょうか?)のように途中
    で一瞬発音されるものについてはビデオで見てもわかりにくく、音を聞いて
    いても良く分らない状態です。聞き取りテストでも、わかりにくい言葉はこの
    ような単語ですね。

                       *  *  *

    「30音英語革命」は何とか一通り終了し、Lesson毎に少しずつと言う状態を
    終え、通して練習すると言う段階です。例文もほとんど憶えてしまったので、
    日本語を聞いてから同時に英語を発声すると言う方法を実行しています。

    イントネーション合致率は自己判断では、大きな流れでは6割程度合ってい
    るのかなあと言ったところです。
    とくに通して練習すると、ぶっつけ本番のイントネーションとなりますので、身
    についていないところがはっきり認識できますので、その時にその部分を数
    回復習するということをこの2週間ほど電車内で行っています。
    早口言葉のような言い方にもだいぶ慣れてきました。

    以上取り止めも無い現状報告でした。

    P.S. 共鳴音について

      仕事柄 American Nativeが近くで話していますが、彼らの発声には
      もわもわとした共鳴音が鳴り響いています。私もその存在について
      ようやく明確に認識できるようになりました。

      それもかなりの強さですね。部屋中に響いているような感じです。
      しかし、どうやってもあんなふうに響くような発声はできないのでした。
      喉を開いて、上顎に息を当てて、響かせて、
      と言う事を地道に練習してみます。

      では。

    ■ 『blues』、『bruse』のように語中のLとRは、まずは文脈で判断できれば
    OKでしょう。
    「30音英語革命」のようにシンプルな英文のイントネーションは
    ”6割程度”では不十分です。10割を目指してください。


    From uda                                  Nov 6, 2000

    当ホームページの大半を別のプロバイダーに移行したところ、
    リンク切れが多発してしまいました。
    ページが正しく表示されないなど、ご迷惑をおかけしたことを
    深くお詫び申し上げます。

    本日、ようやくリンク切れを修正したので、多分、正常になったと
    思います。
    もし、File Not Found などのエラー表示が出た場合にはご連絡を
    お願いします。


    From YUKA さん                            Nov 4, 2000

    はじめましてこんばんわ。
    アメリカ体験記読ませてもらいました。

    私は、オーストラリアとラスベガスに過去行ったことがあります。
    オーストラリアは学校から行きたい人だけいくというもので、これは
    「行かないと損。」ということで行きました。

    たった12日間でしたが、初めての海外だったので驚きは大きかったです。
    今まであたりまえだと思っていたことが覆されましたね〜〜。
    やはり言葉が通じないことが一番つらかった。
    伝えたいことが伝わらない。。。
    そんな環境にたたされたことがなかったのでショックでした。
    あと、米が食べれないということがかなり。。。
    そのためやたらとごはん好きになってしまった。

    次は、卒業旅行にラスベガスにいきました。
    今回はオーストラリアとちがって気楽な者でしたが、前回と同じで伝え
    られないというつらさはなにもかわりませんでした。
    ラスベガスにいったのも、グランドキャニオンが目的で行きました。
    驚きましたね〜〜。
    こんなものもあるのだと。。。
    これ以来、遺跡まわりとかしたいなと思うようになりました.

    でも、その前に英語を話せるようにならないと思いました。
    と、実は私も海外にいけばなんとかなると思っていましたが、
    今回体験記を読ませてもらって、やっぱりなんとかならないのだと
    感じました。

    英語はなせるようになりたい。
    私もカタカナ英語で書くのはまだ辞書を使えば、また書けますが、
    相手言ってることがまったくわかりません。。。
    かなしいです。
    中学から英語やっててどうしてここまではなせないのか、ききとれないのか
    不思議でたまりません。こんなのやらない方が。。。
    といまさら、何を行っても仕方がないのですが。。。

    3年後には留学するというのが私の夢ですが、それまでになんとか英語を。。。
    私にも話せるようになりますかね?

    それでは。

    ■ 英語を話す練習を3年続ければ、かなり話せるようになるでしょう。

    「中学から英語やっててどうしてここまではなせないのか、ききとれないのか」
    は切実な問ですが、中学から英語を日本語の音で学び、それが英語だと思
    いこんでしまったからでしょう。


    From TOM さん                            Nov 3, 2000

    昨日はご指導ありがとうございました。
    いかに自分がお手本の音をよく聞いていないかというのが分かりま
    した。細かい一つ一つの音をしっかり習得すべく、つねに「30音」と
    「30音革命」を聞いて細部まで認識できるようにしていきたいと思い
    ます。

    少しでも自分で納得する発音になったら、すぐに連絡させていただ
    きます。そのときはまたご指導よろしくお願いします。    
    お体に気を付けて・・
  
    ■ しっかり聞けば、ワリと早くそっくりになるので頑張って下さい。


    From Eiko さん                            Nov 2, 2000

    以前からお知らせしようと思ってたのですが
    四日市(三重県です)の近鉄百貨店に英語革命があったのです。

    私はすでにヤマトブックサービスで購入してたんですが。
    10月の終わりには全部無くなってたので売れてた様です。
    何かうれしかったです。三重県にもありました。(^-^)

    練習を重ねたらテープ診断、お願いします。
    また連絡させてもらいます。

    ■ 本当に売れてくれるとありがたいのですが、最近、あまり
    反応がないのでちょっと心配です。
    テープはいつでもどうぞ。


    From Tanaka さん                          Oct 31, 2000

    こんにちは、Tanakaです。
    今日の「目からウロコ」を送らせていただきます。

    これまで「子音は息のスピードなんです。」とか
    「息の速さと強さは違います。」とかいう話を何度もHPや本、ビデオで
    見たり聴いたりしていたのですが、今ひとつ納得できませんでした。
    (おそらくそういう方は他にも多いのでは?)

    しかし今日、Udaさんに教えていただいたようにHPの
    「単語リスニングチェック」の女性の発音を何気なく聴いていると、この
    女性の声は子音部分だけが耳に入ってくるではないですか。

    そういえば「30音でマスターする英会話」の欄外にちっちゃいクイズが
    ありました。あれはまさに「子音だけの音をつなげている」なんですね。

    UdaさんのHPのQ&Aのコーナーでは「息の強さと速さは別物です」と
    いう部分がありましたが、ここはひとつおおまけにまけて「ひとつの単語
    の母音に入れる力よりも子音に入れる力を強くする。」という感覚でよい
    のではないでしょうか?
    (本当は単語単位よりも sentence 全体のイントネーションも含めての
     強さの配分だと思いますが。)

    もうちょい行くと
    「日本語は母音で単語が決まるが、英語は子音で決まる」という感覚
    でしょうか。それを「強く発音する」と表現してしまうと、英語の子音を子音
    だけで構成できない-たとえばkは[k]であって[ku]ではない-ことを指して
    「息の強さと速さは別物です」ということではないでしょうか。

    ひょっとしたらUdaさんが本当におっしゃりたいこととはまだいくらかずれ
    ているかもしれませんが、とりあえずご報告です。

    PS1: 早速「ER」を見てみました。
         これまでは、日本語の音をもとに英語を認識するクセができてい
         るせいか、どうしても母音を手がかりに認識していたようです。
         今日は意識的に子音に絞ったせいか意味の理解度はやや下が
         ったような気がします。

         でも子音を認識することの大切さがわかりましたし、徐々に子音、
         母音ともに認識できるように慣らしていけば全体の認識率、理解
         率が上がるのではないかと期待しています。

    PS2: 理解するのと自分で話せる(正しい音が出せる)のとではこれまた
         大違い! 練習します。

    PS3: 「唇はあまり開かずに(もちろんノドは開いて)話す」
         というのは母音の強さ(母音が前に出てしまう)を抑え、子音は同じ、
         もしくはより強く(速く)する。
         鼻へ共鳴させることももちろんですが、こういった意味もあるのでは?
         Am I right?

         またよろしくお願いいたします。

    ■ やはり英語は”息のスピード”とPS3の内容が超重要ポイントでしょう。
    ”単語リスニングチェック”の女性の発音は分かりやすく、素晴らしいお手本
    です。


    From あおきさん                          Oct 25, 2000

    今日は色々な辞書で "A dog is faithful" の "a" の説明を読み比べていました。
    "A dog is faithful." と "Dogs are faithful" に意味の違いはあるんでしょうか?
    大抵の辞書では同じ意味のように書いてあるんですが、Oxford Advanced
    Learner's Dictionary だけは対照的な意味のように書いてあって、でもそれ
    以上の説明は全然なかったので、ナゾのまま残ってしまいました。

           <中略>

    ところで を取りましたので添付します。

    2年と4ヶ月でこの数字はすごいですね。
    ここまで来たらさらにヒト桁上を目指して、
    多くの英語難民を救ってやってくださいませ。

    ■ 英語が”更に上達”はもちろん、”健全でまっとうな生活”ができるラッキー
    ナンバーの獲得、おめでとうございます!
    "A dog is 〜." と "Dogs are 〜" の意味はほぼ同じで、格言的な表現としては
    "A dog is 〜" の方が多く使われるようです。    


    From ゆうこさん                             Oct 25, 2000

    「30音でマスターする英会話」のHP、拝見しました。
    非常に参考になりそうなので、今日から早速練習します。

    ところで、
    スペルの読み方(1) Basic 
    スペルの読み方(2)   が、何回トライしても開きません。

    是非読んでみたいので、ページが開くように調整して頂けませんか?
    お願い致します。

    ■ すみません。リンクを修正しました。
    現在、部分的にプロバイダを移行中なので、リンク切れが頻発して
    います。もし気づいたらご連絡をお願いします。

    ※専門家からアドバイスを頂きました。お試し下さい。
         ↓ 
    「どこかネットワーク途中に古いファイルが残ってる場合には
    『シフトキーを押しながら「更新」または「再読込」をクリック』
    で解決する場合もあります。」


    From よしゆき さん                          Oct 25, 2000

    先日お話ししておりました、TOEICの受験結果が昨日届きました。
    L:350、R:325でした。

    振り返れば生まれて初めての、TOEIC試験受験当日は冷汗もので、
    前半のLISTENINGの一時間で既に生も根も尽き果てて、後半のREADING
    では、時間配分も上手くいかず、最後の15問程度は、問題も読めず
    “エイーヤー”と墨塗りゲームを楽しむ事となりましたが、お蔭様で予想以上
    の結果を得る事が出来ました。これも偏に、30音のお陰と感謝しております。

    今後も、もっと精進して、来年春に再度 2回目の受験をするつもりです。
    いささか調子に乗りすぎ、身の程知らずとは思いますが、出来れば来年中
    に、750点を突破すると言う大それた目標を設定しました。

    ■ 吉報をありがとうございました。”来年春”も期待大ですね。
    TOEIC通によると、「800点半ばまでは問題集をこなせば何とかなる」との
    ことです。


    From Eiji Sakai さん                          Oct 23, 2000

    UDA さん、こんにちは。

     実は、私のプログラム Script Editor をアップグレード(Ver 2.1)
            しまして、CDを音源として使用可能にしました。

    私自身「30音英語革命」でシャードーイングをするためです。一応、Part I
    の主な部分についてスクリプトとタイミング情報を生成してみました。
    ご参考までに、ファイルを添付します。

    このスクリプトファイルと Script Editor を使うだけで、以前 UDA さんが
    サンプルファイルに対して行ったような操作をすぐ行うことができます。また
    こうしたスクリプトファイルにタイミング情報を入力するのも、Ver 2.1 の新機
    能「スタンピング機能」によって容易に行うことができます。

    これを再生するには、Script Editor Ver 2.1 以降が必要です。ご興味があれば、
                     ↓
    http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/1731/scrptedt.html
    からダウンロードして、インストールし直してください。
    (その際、以前のScript Editor はあらかじめアンインストールしておいてください)

    個人的には、UDA さんの CD でこういうことができたら便利だなと思っている人
    たちはけっこういるんじゃないかと思うのですが。

    それではご返答を楽しみにお待ちしています。

    ■ Script Editor のバージョンアップ情報をありがとうございました。
    後ほど試して、感想をお伝えします(使い方が分かるかどうかやや心配)。

 


お便り・紹介 の もくじへ


頂いたメールは編集の上、掲載可能と判断させていただ
ます。掲載を望まない場合は、その旨を明記して下さい。


uda@awa.or.jp