UDA's Homepage

お便り・37

お便り・紹介 の もくじへ


    From かめっさん                           Oct 22, 2000

    福岡在住の『かめっ』と申します。

    『30音でマスターする英会話』『もっと話せる英会話』
    のおかげで、これまで判別できなかった音が聞こえるようになりました。
    米語のリダクション現象をルール化して説明されていたこと(口の動きの
    似た子音が続くと、前の子音を省略する等)が、私の固い頭(笑)には特
    に効果があったようです。感謝申し上げております。

    さて、今回、私のホームページとリンクさせて頂きたく、メールを差し上げ
    ました。海外ドラマ『アリーmyラブ3』を英語で見ている仲間が、その結果
    をBBSで発表し合い、最終的に1本の原稿にまとめあげるというプロジェ
    クトです。

    始めたばかりで内容もこれから充実させていかないといけませんが、今後、
    英語力アップの情報として、何よりもまず『30音』をサイトの訪問者にすす
    めたく、文案を練っております。

    一度ぜひ、私のサイトをご覧いただき、リンクを張って良いか、ご返事頂け
    ればと思います。また、Uda 様のサイトからのリンクも併せてお願い致しま
    す。

    サイト名:「アリ−myラブ」聞き取りに挑戦!
    URL:  http://www09.u-page.so-net.ne.jp/fd5/comet/am/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    ハンドルネーム「かめっ」  comet@fd5.so-net.ne.jp

    ■ リンクはぜひお願いします。
    当方へのリンクは下記のページよりお願いします。
             ↓
    yoshiyuki さん                     Oct 17, 2000

    373737 HIT しました!!

    50才の男性です。
    毎日のように、会社や自宅で暇な時はUDAさんのHPを覗いています。

    ひょんな事から、UDAさんのHPを拝見し、こんな私でも英語のニュース
    や映画が聞き取れるようになる??
    英語が話せるようになるかも!!
    と大それた事を考え、早速、書店に赴き、“30音でマスターする英会話”
    及び“30音でもっと話せる英会話”を購入練習開始しました。
    その後、8月にはビデオをお願いし、地道に練習をしております。

    その後、“30音革命”の出版の知らせを拝見し、未だ基礎編も終了して
    いないのに早速、購入してしまいました。
    元来飽きっぽい私ですが、今回は何故か続いています。

    最近、CNNのニュースや、映画が所々はっきり聞こえる時が有ります。
    これ本当に私の耳かな?と思う時が有ります。

    UDAさんのADVICEやHPに投稿された皆さんの経験談をつぶさに拝見
    しながら、自分を叱咤激励しながら頑張っています。

    発音TRAININGの募集告知を拝見し、自分も参加しようかどうか迷いま
    したが、今回は超初心者の私には自信もなく、少々敷居が高く感じられ
    たので見合わせました。来年は参加したいな〜。
    その前にテープ診断を受けた方が良いのかも?

    9月24日は、無謀にも生まれて始めてTOEICの受験をしました。
    結果は如何あれ、自分の実力判断でも有り、やりました。

    何処まで出来るか判りませんが、今後も頑張って行きたいと思います
    ので宜しくお願いします。

    ■ 耳がよくなり、いい結果が期待できるラッキーナンバーの獲得、
    おめでとうございます!


    ※来年の発音・講習会にはぜひご参加下さい。


    From きよたけさん                      Oct 11, 2000

    はじめまして,クイズの検索ワードで検索しお邪魔して,楽しませて
    いただいてます。
    余計なお世話ですみません
Q27に書いて有った解答に美しさを感
    じなかったのでメールさせていただきます。

    個人的好みですが

    ○
    ●○
    ○●○×
    ●○●○
    ×●○●
    ××●○
         ●

    一番右上の黒を,右下の白の下。
    左下の黒と白2つを左上に。
    合わせて4個移動の方が,列が斜めにすべてそろい美しいのではない
    でしょうか?

    ■ オリジナル正解の”交差する味”もなかなかでしょう。


    From naoshimada さん                     Oct 11, 2000

     こんにちは。
     th を get しましたので御連絡します。

     当方インターネット上で英語学習のサイトを検索していたところ、「30音」の
     WEB pageを発見し、いまでは結局すべての本を揃えて勉強中です。

     約1時間の通勤電車の中で、少しずつですが、毎日聞いて練習に励んで
     おります。よく口を動かしながらボソボソ言っているので、ちょっと見には
     変な人に見えるかもしれませんが、気にせずに独り言のように楽しんでお
     ります。

     30音は終わらせ、続30音を練習中だったのですが、英語革命を先にやっ
     たほうが良いとのことで、現在は英語革命を練習中です。
     ようやくコツが解り始めましたので、3日で1lessonのペースで集中して終
     わらせようとがんばっています。

     最初は要領が分らず、行きつ戻りつしながらでしたので、現在はLesson3
     です。

     ところで、その英語革命の進め方について質問があります。

     日本語を聞いて英文を思い浮かべ(つまり暗記する)、
     英語をイントネーションに注意しながらCDに合わせてしゃべる
     という方法で進めようと思っているのですがそれでよろしいですか

     私は2000年8月から外資系企業(某国際宅配便会社)に転職したところで、
     英語の力不足を痛感し、現在少しでも上達しようと努力中です。特に電話
     での会話がスムーズにできるようになることを目標にしています
     (電話は意思疎通、理解が難しいですね)。

     この370000番getを機会にビデオを購入して勉強の励みにしたいと思い
     ます。しかし、現在金欠病にかかっている(!)ところなので、後日申し込
     んだ時にも割り引きしてもらえますでしょうか。

     では失礼します。

     ■ 電話で意志疎通がスムーズになるラッキーナンバーの獲得、おめでとう
     ございます!
     練習方法はOKでしょう。近日中に「効果的な使い方」を掲載する予定です
     (これがあまり当てにならない)。
     「30音ビデオ」は約2割引になります。いつでもご連絡下さい。


    From 酒井さん                         Oct 7, 2000

     うれしいことがあったので報告します。

    先日 TOEIC を受験したのですが、なんと965点 (L 495 / R 470) でした!
    当日リスニングは思ったより難しくて、自信のない個所も結構あったの
    ですが、こういう数字が出たということは、それなりに実力があるという
    ことなのでしょう。

    これも UDA さんのおかげです。狭い音と広い音の区別、子音の強調を
    強調すること、イントネーションの重要さなどは、UDA さんに出会わなけ
    れば思い付くことのなかった視点でした。

    英語圏の国に住んでいるということで、もちろん日本で勉強している人た
    ちよりははるかに恵まれている環境にいるのは確かですが、UDA さんの
    示唆がなければこれほど早く発音・リスニングは上達しなかったと思いま
    す。
    (海外経験のある方はご存知だと思いますが、何年外国に住んでいても
     英語がほとんど上達しない人たちも大勢います)

    それではこれからもがんばってください。
    日本の英語教育が音声面により深い関心を持つように運動していきま
    しょう!

    ではまた。

    ■ 吉報をありがとうございました。
    それにしても、1年ほど前のTOEIC 820から大躍進ですね!

    Congratulations!!  


    From あきおさん                        Oct 4, 2000

    本日、早速課題文を吹き込んだテープを宅急便で、
    送らせてもらいました。
    診断のほう、よろしくお願いします。

    私は厳しければ、厳しいほどファイトが湧くほうですので
    Udaさんの発音診断はとても楽しみにしております。

    では。

    追伸: 発音講習会は、今後定期的に開かれるのでしょうか。、

    ■ 診断はおまかせ下さい。
    講習会は希望者次第ですが、本年は今回(第2回)だけの予定です。


    From マーチさん                        Sept 24, 2000

    新コーナーの「単語チェック」ですけど、
    ”この単語の意味はなんでしょう?”の、単語の横に、発音記号は
    いれてもらえないでしょうか。当方、音が出せないのです。
    あ、でも、発音記号はだすのたいへんなのかなあ。

    毎日3個ずつ単語を覚えていけそう。
    音が出せないのは残念だけど、これ、けっこういいでしょう。

    ■ 残念ですが、ホームページ(Web page)では発音記号は使えないのです。
    音声に関しては、

        ↓
    「いいこと紹介 23. mp3情報」 または
    「音のボランティア」 を参照して、ぜひmp3プレーヤーをダウンロード
    して下さい。


    From 酒井さん                        Sept 20, 2000

     今日はお願いがあってメールしました。

    単刀直入に言うと、Uda さんのページのリンクコーナーで、私のページ
    English and Computers
    http://www.geocities.co.jp/SiliconValley-Oakland/1731/index.html
    を紹介していただけないか、ということです。

    いま作っているプログラムは私が2年前、喉から手が出るほど欲しかった
    もので、いまでも多くの人たちが待望しているものではないかと自負して
    います。実は、技術的には私のプログラムはまだ洗練されたものではない
    のですが、より改善していくためには、多くの人たちに知っていただく必要
    があると判断しました。

    多くの英語学習者にとって、映画を時幕無しで楽しむというのは夢であり
    目標ではないかと思います。しかし、従来はその領域に到達できる人たち
    はごく一握りの才能のあるひとや海外生活ができる幸運な人たちに限ら
    れていました。

    私のプログラムは、ごく普通の人たちが native speaker と同等のリスニン
    グ力を身つけるお手伝いができると信じています。

    しかし同時に、いま私は一人であることの無力さを噛みしめています。
    技術的なことをたずねる相手もいなければ、私のプログラムを評価してく
    れる人もいない。

    クローズドキャプション(CC)は、多大な労力を費やされて作られた人類の
    資産です。それを使えば、はるかに容易に楽しくリスニング練習ができる
    ことがわかっているのに、それを実際にやろうとしているひとをまだ見つ
    けられないのです。
    (もちろん、いまでも CC デコーダを使っているひとたちはいます。しかし、
     漫然と CC を使っているだけでは、リスニングは向上しません。むしろ、
     キャプションに頼りすぎて、害をなすかもしれません)

    私は、将来的には、TV チューナカードを持っていないひとでも簡単に練習
    できるように、映画のスクリプトと CC タイミング情報のデータベースをウェ
    ブ上に構築しようと考えています。
    (もちろん著作権の問題はあると思います。
     こうした問題についても助言者が必要なのです)

    誰かがビジネスにしてもいいかもしれません。
    重要なことは誰かが英語を学ぼうとする人たちのために、こうしたことを
    今すぐ始めなければならないということです。
    私はそのムーブメントの触媒になれたらと思っています。

    日本にいる英語学習者は、海外に出れば英語が上達するだろうと漠然と
    思っているかもしれません。しかし、私はあまりにも多くの語学学校の学
    生たち(特に日本人と韓国人)が半年、一年とここカナダに滞在したのち、
    「英語をマスタした」とは程遠い状態で去っていくのを見てきました。

    その大きな問題はリスニングにあり、カナダ人のごく簡単な会話さえ聞き
    取ることができないために、カナダ人と友達になれず、つい自国人とばか
    り遊んでしまうからです。

    もし彼らがリスニングに自信があれば、もっとカナダ社会に積極的に溶け
    込んでいけると思います。
    (これとは対照的に、ヨーロッパ系の言語を話す人たちはそれほどリスニ
    ングに問題がないようです。
    やはり Uda さんのいうとおり、カギは「イントネーション」にあるのかもしれ
    ませんね)

    好むと好まざると関わらず、英語は世界共通語としての地位をこの先
    50年間、一段と確固なものにしていくにちがいありません。英語を使って
    コミュニケーションできなければ、人生の多くの機会を失う時代がすぐそこ
    まで来ています。

    英語は残念ながら、日本語話者にとってもっとも学びやすい外国語では
    ありません。しかし、日本人は何とかこれを日本の「第2国語」として使い
    こなしていかなければならないと思います。私はその手助けができればな
    あ、と思っています・・
    ・(話が大きくなりすぎてすみません)

    ・・・いつか、Uda さんのサイトからリンクしてくださいね。
    ・・・Uda さんのまわりには英語に対して新しい視点を持った面白い人
       たちが集まっていると思うので。

      では失礼します。                         Eiji Sakai

    ■ リンクは完了です。
    使いやすいリスニング用のプログラムを期待しています!


    From TOMさん                        Sept 20, 2000

    こんにちは。
    腹式呼吸に関するらもすさんのコメントは、とても分かりやすくて
    僕の腹式呼吸に対する疑問を吹き飛ばしてくれました。今まで、
    変に腹筋に力を入れて発声してました。

    確かに声は大きくなっているんですけど、なにか違うように感じて
    いたので、これからは らもすさんがおっしゃっていたことに気をつ
    けながら、あきらめずにじっくりと取り組んでいきたいと思います。

    「本当にありがとうございました」と、らもすさんにお伝えください。

    質問があります。らもすさんがおっしゃていた「息の方向」とは
    一体何者でしょうか?

    ■ らもすさんにはお伝えしました。
    
    ご質問の「息の方向」についてです。
    日本語は喉から唇まで、ほぼまっすぐに息を吐き出しますが、
    英語の場合は鼻音を出すために、口の中程から斜め上に
    向けて息を出すということです。


    From Chikashi さん                        Sept 20, 2000

    こんにちは Chikashi です。
     番を取りました。

    お便り・紹介で話題になった数字の読み方ですが、自分は百と十の
    位の間に and を入れるように習った気がしたので、ちょっとイギリス
    人に聞いてみたところ

    The use of 'and' in numbers is a non-American thing, so your
    quantity would be read thus in Britain: the three hundred
    and fifty-five thousand, three hundred and fifty-fifth ..

    ということでした。

    では、3,003rd や 30,300th や 303,300th や 333,300th は、どう
    読むのか気になって調べてみました。自分なりに「数字のルールこ
    れだけ」として3つにまとめてみましたので、解答を読む前に、ルール
    を使って挑戦してみてください。
    (練習として and も入れてみてください。)

    1. Andの法則

    コンマで区切られた3digits(数字)からなる数(numbers)が、
    100で割って余りがあるとき、その余りの前にandを入れる。
    (アメリカ英語では、普通andを入れない。)

    2. hyphenの法則

    21から99までの数で1の位が0でない場合、1の位の前にhyphen
    を置く。(数字の場合は、わかりませんが、一般にhyphenを付けるか
    付けないかは、はっきり決まっていないものが多いそうです。)

    3. 序数の法則

    100th以上の序数は、最後の単語だけを序数にする。
    (他のところは基数)

    では、解答です。

    3,003rd = the three thousand and third

    30,300th = the thirty thousand, three hundredth
    303,300th = the three hundred and three thousand, three hundredth
    333,300th = the three hundred and thirty-three thousand, three hundredth

    そんな訳で、356789番は、ますますイギリス英語が身につく
    ラッキーナンバーですよね?

    P.S.ここで、ちょっと自分のHPの宣伝をさせてください。
        「数字のルールこれだけ」を英訳してHPに載せるつもりですので、
        興味のある人は、週末以降にのぞいてみて下さい。

        イギリス英語で学ぶ英会話
        http://www3.famille.ne.jp/~chikashi/

    ■ 数字に強くなり、ますますイギリス英語が身につくラッキーナンバーの獲得、
    おめでとうございます!
    ネイティブも数字は苦手という人が多いので、「数字のルールこれだけ」は
    参考になると思います。


    From らもすさん                        Sept 19, 2000

    TOMさんの質問にあった腹式呼吸について少し補足します。
    前回のあれは腹式呼吸の医学的な説明です。医学書などで確認
    していませんが、おおむね合っているはずです。

    歌の世界などでも腹式呼吸をするように指導しますよね。
    こちらは(普段も腹式呼吸をしていますが)いつも以上に腹式呼吸を
    するようにというような意味で使うようです。

    歌うためには普段の会話より大量のスピードのある息が必要だからです。
    そのために腹筋を会話より必要とします。

    厳密には息の吐き方も違いますが、その話は置いておきます。

    英語でも日本語より息のスピードが必要です。(量は多くなくて良い)
    息のスピードを上げるために腹筋を使え、という意味で腹式呼吸が大切
    というようなことを書いていると思います。
    しかし今まで見た中でそのように説明している人で、共鳴音が伴った
    きれいな発音をした日本人を聞いたことがありませんが・・・。
   
    ただし、無理に腹筋だけで息のスピードを上げようとすると声も大きくなり
    不自然にもなるので、「口の形」と「息の方向」で共鳴音を出す、
    ということになります。

    私もUda式で学んで、苦労して苦労して共鳴音が出せるようになりました
    が、経験から共鳴音を出すのに特別な呼吸は必要ありません。

    注意するのは2点だけ。

    1、基本の口の形(喉の開きを含む)
      これをマスターすれば、ほぼOK。

    2、息の方向
      これで完璧。

    まー、コツさえつかめば簡単なんですけどね。
    直接教えてもらえればすぐできると思いますが、本だけでは
    ちょっと難しいかな??
    「30音ビデオ」はかなりわかりやすいです。
    微妙なさじ加減などは直接の方がわかりやすいとは思いますが。

    というところでしょうか。

    < 共鳴音=高周波数説が正しくないかも、に関して >

    実はコンピュータで周波数チェックしてみたのですが、良く分かり
    ませんが、私の声で英語も日本語も3000Hzを超える周波数が出
    ていました。

    これってTVの”日本語は1500Hzまで”というテレビの解説と合わ
    ない。しかも、振幅は明らかに違いました。あとピークの位置も。
    この辺の解析には時間かかりそうです。
    分かりましたらメールします。

    ■ ポイントは息の出し方のようですね。
    周波数説は全く理解できないので”解析”をぜひお願いします。


    From まぎゃ〜ら さん                        Sept 18, 2000

    毎日、HPを見させて頂いています。
    9月16日(土) 午前11時14分 355355をゲットしました。
    そのついでで、申しわけ有りませんが、355355thの読み方を教えてください。

    (1) three hundred-fifty-five thousand, three hundred-fifty-fifth でしょうか?   
      それとも
    (2) three, five, five, three, five, fifthでもいいんでしょうか?

    ■ 大きい数の読み方が得意になるラッキーナンバーの獲得、おめでとうござい
    ます!
    355355th の読み方ですが、普通は (1) に the を付けて
    the three hundred-fifty-five thousand and three hundred-fifty-fifth と
    読むようです。


    ※ある情報筋によると
         ↓
    
「355355の読み方は、イアン(アメリカ・シアトル出身)によると、
    the three hundred-fifty-five thousand, three hundred-fifty-fifth
    だそうです。

    間に and が入っても、理解できるし間違いではないけれど、自分は
    そうは言わない。なぜかは、I just don't like it. ということでした。
    これからローソンまでたばこ買いに行ってきます。」

    だそうです。


    From sora さん                        Sept 18, 2000

     あの、「笑顔の効果」を読みました。
    あれは、何を参考にして書いたのですか??
    もし良かったら教えていただきたいのですが。
    お願い致します。        

    ■ ずいぶん前の番組なので?ですが、多分、1992年6月29日頃です。
    チャンネル不明。番組タイトル不明。番組のサブタイトル:「笑いが命を救う」


    From らもすさん                        Sept 12, 2000

    実は をゲットでした。ラッキー。

    これはネイティブのように力まないきれいな共鳴音をマスターする
    ラッキーナンバーでしょうか。

    カウンターを取り込む方法は以前教えて頂いた右クリックでできたのですが
    それをメールに添付してもうまく表示しませんでした。
    やっとやり方を教わりました。
    両方の添付ファイルを読み出してhimのアイコンをクリックすれば表示される
    と思います。ということでメールしました。

    お便りにまた共鳴音、周波数の話が出てましたね。
    共鳴音=高周波数が間違っていることを証明したいですね。

    近い将来コンピューターを買う予定なので、例のCD−ROMで
    証明できないか試してみます。
    まだ予定なので具体的にいつ買うかはわかりませんが・・・。

    ■ ネイティブのように自然な共鳴音をマスターするラッキーナンバー
    の獲得、おめでとうございます!!

    共鳴音=高周波数がおおむね正しくないことを、ぜひ証明して下さい。


    From さっちゃん                        Sept 5, 2000

    <「30音英語革命」の感想>
    ・Lesson のとびらページのムシがかわいい! 

    ・表紙がすてき。
    ・イントネーションをそっくりマネしたくなるCD(日本語も!)。

    ■ あのぉ、そのイラストは”ムシ”ではなく
    「ほのぼのカエル」です。                
 よろしく!!


    From 酒井さん                         Sept 4, 2000

     酒井です。ごぶさたしております。
            みなさんはお元気でしょうか?
            大学の方はちょっとお休みして、9月以降もトロントに
            滞在することにしました。

    現在は語学学習のプログラムを家で作っています。
           ↓
    http://home.istar.ca/~sake/
    これは10月に永住権が取れるまで続けるつもりです。(希望的観測)

    それでは、email or telephone をお待ちしています!!
    みなさんの近況を聞かせてください!
    ではまた。

    ■ 面白そうですが、ダウンロードに失敗しました。
    また試してみます。


    From Merlinさん                         Aug 31, 2000

    Subject: Coffee Break

    「30音英語革命」の”英語のメロディ入門”を始めました。
    Part1のLessonを半分ぐらいこなしたら感想を送ろうと思っています。

    さて、唐突ですが、
    「横山ホットブラザース」をご存知でしょうか?
    現在活動されているかわかりませんが、トリオ漫才(昔は4人)の
    グループで、舞台に音楽を取り入れています。

    ノコギリでの演奏を披露してくれるのですが、これがなんとも凄いです。
    全く違和感なく聞けます。
    実はこの芸、これだけでなく、
    まさに「ノコギリでイントネーションを再現」までやってしまうのです。

    いくつかのフレーズ(もちろん日本語)が再現されていたと思いますが、
    必ず聞かせるフレーズがありました。(そう今でも耳に残っている。)
    関西ネイティブなら、初めて聞いてもほとんどの人が判ると思います。

    演奏の都合で多少バイブレーションがかかっているので、文字で表現
    するとこんな感じになると思います。
    「お〜まぁ〜え〜はぁ〜、あ〜ほ〜かぁ〜」

    お忙しい中、申し訳ありませんでした。
    では。

    ■ 数日前に、ノコギリでメロディを弾けるという話を伺いましたが、
    プロの芸にはちょっとマケタような気がします。


    From いけしたさん                         Aug 31, 2000

      ところで、夏の間に取ったテクノロジーのクラスで、
           ファイナル・プロジェクトとして、英語学習に役立つホーム
           ページというものを作りました。

    いかにホームページを使ってインターアクティブにするのか、ということに
    重点を置いて作りましたが、なかなか面白いものができたの思うので、お
    暇なときに一度、見てみてください。
    http://www.geocities.com/csufulc/

    ちなみに、僕が担当したのはリスニングです。
    それでは、また。

    ■ 先程、覗いたのですがRealPlayer をダウンロードしなければ
    ならないので、後ほどゆっくり見せていただきます。


    From Meetanさん                         Aug 30, 2000

    やったー!
     345678!!!ゲット!
               うれしー!
               これで発音はばっちりになれるかなあ?
               では、

    ■ 発音が日ごとにバッチリになるラッキーナンバーの獲得、
    おめでとうございます!!
    (ただし、しっかりトレーニングすれば、と条件付き!)


    From Merlinさん                         Aug 29, 2000

    ちょっと嬉しいニュースです。
    それは昨日、8月28日のこと。

    某書店で  「30音英語革命」を発見しました。
                       ----> たぶん。

    閉店間際に別件で立ち寄った際、通り過ぎようとした語学書コーナーに
    平積みされた「30音英語革命」を見つけました。
     # 見間違いではないと思います。

    時間に余裕がなかったので手に取って、詳しく見る事ができませんでした。
     # 見間違いではないと信じています。

    週末までには購入しに行きたいと思います。
     # 見間違いではないですよね。

    アバンティブックセンター(京都)でのことでした   では。

    ■ とってもうれしいニュースをありがとうございました。
    まず、間違いないはずです。ご感想をお願いいたします!


    From ひとみさん                         Aug 28, 2000

    こんにちは
    先日ビデオを送っていただき 基本練習は、ビデオを中心に、イントネーションは
    「もっと話せる」のほうで練習中ですが、時間がなくて なかなかはかどっていない
    にもかかわらず、今日新宿の三省堂で「30音英語革命」を見つけたのでさっそ
    く買ってきました。(平積みになってました!)

    というのも私は、英語のもつリズムや音と、音楽(ロックやブルーズなど)との関係
    に非常に興味があったので、今回のイントネーションをギターでというのが早く知
    りたかったからです。

    「30音ビデオ」練習をはじめてまだ10日余りですが、英語の歌を聴くと今まで時々
    単語がわかるだけだったのが、言葉のかたまりとしてわかる部分が増えて、いま
    まで被われていたベールを一枚はがしたようなクリアさがでてきました。

    まだ聴き取れないことも多いですがスロー・バラードや発音が明瞭な歌だとかな
    りわかるようになって嬉しい限りです。
    歌詞が聴き取れると、自然と意味も歌を聴きながらわかりました。
    ただし、現在の私の能力では、真剣に集中しないと聴き取れませんが・・・

    発音の方も、個々の音だとある程度できるようになった気がするのですが、
    friendのように苦手な f と r が続けてでてきたりするとお手上げです。
    それでも前は、全然言葉の早さについてゆけなかった英語の歌も曲りなりに歌
    えるようになったのもあるので、あきらめずに日々の修練ですよね。きっと。

                         *   *  *

    日本人がビートのある曲よりメロディのある曲を好むのは、日本語のイントネー
    ションの平坦さと関係あるのかなあ などと余計なことを考えています。前に、外
    人から日本人が作った英語の歌は、なんだかおちつかない気持ちわるい感じが
    するといわれることがあるのですが、これは、きっとイントネーションのルールを
    無視しているからでしょうね。

    さて肝心の本ですが
    まだ、途中までしか見ていなくて感想を言うには、早いのですが、
    ビデオを見たせいかすごくわかりやすく、かつ今までの英語の学習に欠けていた
    重要なテーマをこんなにユニークに説明してるのは、とてもおもしろいです。

    ただ 
    お手本の英語の後のギターのメロディーが私には、同じに聞こえないこと
    があるのですが、これは、英語が発音されたとき 私の耳が微妙なところを
    聞き取れていないということなのでしょうか?

    後日 この3冊の本とビデオの成果を報告できるようにがんばります。

                         *   *   *

    ところで、発音とは、関係ないのですが、ある本に日本人のまちがった英語の
    例として、航空便のVIA AIR MAILが BY AIR MAILとなっている封筒を売って
    いるが、これはまちがいなので使わないように と書いてありました。

    でも実際には、イギリスから来た郵便には、ROYAL MAILのシールで
    BY AIR MAILと印刷したものが貼ってあります。どうなってるんでしょう?

    ■ 「30音英語革命の、初のご感想をありがとうございました。
    ギター演奏はあくまでも、英文にはメロディがあることを伝えるため、と
    おおらかに解釈してください。
    ギターは残念ながら、英文の音声と少々ずれてしまいました。

    VIA AIR MAIL と BY AIR MAILは、どちらも見かけますが、
    VIA AIR MAILの方が一般的なようです。


    From SSさん                         Aug 28, 2000

    「30音英語革命」は、三省堂神田神保町本店にはまだなかったようです。

    ところで、昨日、映画コンエアーを見ましたが、ほんとうに全然聞き取れ
    ませんでした。おそらくシナリオをみれば、わかるのでしょうが、
    文字がないとまったくお手上げです。

    どうも、日本の英語界は、映画の音を避けてきているようですが、それも
    当然でしょう。アメリカの子供や、コニシキでもわかる英語がTOEICの
    高得点者でもきこえない。

    では、TOEICとは、なんなのか?という
    疑問を感じます。

    ■ 三省堂神田神保町本店に、本日8月28日の午後、「30音英語革命
    は列べられたそうです。
    確かに、”実用英語”を誇るTOEICの点数は、映画の聞き取りとはあまり
    関係がないようです。


    From 早川さん                          Aug 28, 2000

    皆様へ
    早耳ネット・早川@妻です。
    立秋を過ぎたというのに、容赦ない日射しにバテぎみの方も
    多いかと思います。どうかご自愛下さい。

    「音のボランティア」から、音のファイルのご案内です。
    前回の特別付録ファイルにご好評頂いて、その気になって
    またも特別付録をアップ致しました。

    バッハ作曲:フルートと鍵盤・第1楽章
      <演奏時間>4分26秒
      < サイズ >約4.1メガバイト

   「音のボランティア」URL
   http://hayamimi.net/~hayamimi/roudoku/

   朗読作品ファイルもございます。どうぞお楽しみ下さい。
   特別付録も通常ファイルも、ぜ〜んぶ無料です。

   お聴きになったご感想やご意見を、ペ−ジ内の「雑き帳」へどうぞ
   お寄せ下さい。

   「雑き帳」URL
   http://hayamimi.net/~hayamimi/roudoku/BBS/minibbs.cgi

   直接メールでも結構です。
   宜しくお願い致します。

   <mp3>の音を聴いた事がなく、扱い方がお分かりにならない方も、
   ホームページ内にファイル聴き方のご説明を用意してございます。
   楽しみながらお試し下さい。

   また、<mp3>を作ってみたい、という方へ 「MP3の製作ガイドのページ」を
   追加しました。どうぞご利用下さい。
   ご参考になりましたら、メ−ル頂けると喜んじゃいます。

   以下、署名です。
   /////////////////////////////////////////////////////////
   早川瑞穂<MAILto:one-one@tctv.ne.jp>
   早耳ナビゲーター http://hayamimi.net/
   音のボランティア http://hayamimi.net/~hayamimi/roudoku/
   早耳ショッピング・モール http://hayamimi.net/mall/

   ■ 後ほどゆっくりおじゃまします。


    From あんころさん                          Aug 26, 2000

     ついしん

          あ、そうそう、最近口の開き方について(アニメ)投稿されていた方
          がいらっしゃいましたので便乗しますが、こっちの年寄りは、日本人
          の年寄りと顔の 皺の付き方が違いますので、その皺を観察すると、
          口の開き方が実感として分かりや すいのではと思います。

          きゃー、とんちんかんなこと言ってたらごめんなさいです〜。

    ■ 顔に関しては同感です!


    From みえさん                           Aug 24, 2000

    はじめまして、私は3才と7才の男の子を持つ、普通の主婦です。
    3才の子に、病気があり、これから先働くこともできず、子供一筋で、夢中
    になれる趣味もなかった私ですが、この春から英会話に興味をもち、自分
    の空いた時間に楽しみとして英語をおぼえる毎日を送っています。

    今までとは違った気持ちが持てるようになり、少しの自分の時間を自分の
    為に使って、先の見えない自分の人生と、英語を照らし合わせて、希望さ
    え感じはじめています。

    Udaさんのホームページを見つけたのは、ぷらむさんのホームページから
    です。どうやって勉強を始めたら、うまくなれるか悩んでいました。
    私はアルクのスピーキングマラソンを始めたのですが、難しいと感じ、アル
    クのイングリッシュキングでは物足りなさを感じ、国弘正雄さんの書いた
    CDブック、「英会話ぜったい音読」を読んで、中学生の教科書からやりは
    じめたばかりです。

    Udaさんのホームページは、すごくレベルの高い人達ばかりなので、とても
    はずかしいのですが、英語に対する気持ちは通じるものがあると思い、思
    い切って「30音ビデオ」を申し込みました。

    昨日は、ブックサービスで、他の3冊のうださんのCDブックも申し込みまし
    た。早く始めたくてうずうずしています。

    全くの初心者ですので、とまどうことと思いますが、英語をずっと続けてい
    けるように道しるべとしても、活用させていただきます。ホームページも毎
    日楽しく読ませて頂いています。
    これからも、宜しくお願いします。

    ■ 3冊もありがとうございました。消化不良にならないように工夫して
    下さい。
    ※レベルに関しては誤解されているようです。
    非常に高い人もいるのですが、そうではない方もたくさんいます。


    From あんころさん                          Aug 24, 2000

     Uda さん、非常にご無沙汰しています、あんころです。

           さてさて、前作の興奮冷めやらぬうちに、
           またまた革命的新作発表とのこと、
           おめでとうございます!!!

    あんころは、なんやかんやで、論文終わらないと、なかなか集中して練習する
    時間をとることが難しく、そんなわけで相変わらずのアンポンタンぶりを発揮し
    ているんですが(泣)、でもでも新作もきっとゲットしますからね〜〜。

    (近いうち NY に出向くんですけど、紀伊国屋にありますかね?)

    それではベストセラーランキング入りをお祈りしております。

    ■ いつもいつもThank you very much!
    新宿の紀伊国屋にはあるはずですが、NYは定かではありません。 
    大福さんによろしくお伝え下さい!!


    From Merlinさん                          Aug 23, 2000

    Udaさん、いかがお過ごしでしょうか。
    まだまだ暑い日が続いていますね。
    Merlin は、夏の疲れが出てきたのか、この1週間ほどなんとなく疲れが
    取れないようです。

    「30音英語革命」のリリースいよいよって感じですね。
    定価1、800円で、ますます嬉しいです。

    さて、
    既にご存知かもしれませんが、English Journal 9月号(p.121 ?)に
    30音シリーズが紹介されていました。
    「30音」と「30音ビデオ」は写真付きでした。

    「The Master of English  Go! Go! 英語道」という1ページの連載ものの
    レポート記事(?)で、他2冊の本とともに紹介されていました。
     # Go! Go! の前に何かついていましたが覚えていません。

    「30音」についての記事そのものは数行程度で、
    「本、ビデオ、ホームページでファンを増やしているUDA式」といった
    ことが書かれていました。

    では。

    ■ とてもうれしいご連絡をありがとうございました。
    早速書店に行ったのですが、当町の書店2軒にはないので、
    南房総の都会、館山まで行って買ってきました。
    English Journalさん、Thank you very much!!


    


    From あきこさん                          Aug 20, 2000


     残暑お見舞い申し上げます。
           はじめまして。インターネットでUdaさんのホームページに
           我が夫が巡り会い、「30音でマスターする英会話」を購入
           いたしました。

    日本語と英語を発音する際の口の開け方の違いなど
    目からウロコが落ちるような指摘に感銘致しました。

    意識して練習するにしたがって、日々うまくなっているような気がします。
    ただ実際の生きた会話の場面では、どうしても会話の内容ばかりに
    頭がいってしまい、発音はおろそかになってしまいます。
    無意識に正しい発音ができるようになるには
    まだまだ修行が必要なようです。

    <中略>

    といわけで、「30音ビデオ」も購入したいと思います。
    以上、よろしくお願い致します。

    ■ 正しい発音は一つの音、一つの単語を丁寧にくり返していると割と早く
    身に付くでしょう。


    From ダイスケさん                          Aug 20, 2000

    はじめまして、ダイスケというものですが、最近このHPを見つけて、
    しょっちゅう見てたら”きり番”をGET出来ました。

     アクセスおめでとうございます。
               340000アクセス以外にも

     アクセスもGETしましたので
               ついでにお知らせしときます。
               いや〜めでたい!

    よし!これはいい機会だな。
    ず〜と悩んでたけど、これを機に「30音ビデオ」を購入して
    さらなる進歩をしていきたいと思います。

    というわけで、「30音ビデオ」を注文したいと思います。

    私自身、英語はとても苦手ですが来年には大学を卒業して
    就職をすることになります。英語が必要な世の中になっているので
    ビデオと本を使ってしっかりと勉強を頑張りたいと思います。

    ■ 英語が上達するラッキーナンバーの獲得、おめでとうございます!
    ”きり番”ともいうんですね。
    ※「30音ビデオ」は10%off となります。
 


お便り・紹介 の もくじへ


頂いたメールは編集の上、掲載可能と判断させていただ
ます。掲載を望まない場合は、その旨を明記して下さい。


uda@awa.or.jp