UDA's Homepage

お便り・27

お便り・紹介 の もくじへ


   From Goさん                           Nov 12, 99


    ご無沙汰です。カナダのGOです。

   しばらく見ないうちにずいぶん大きなサイトになりましたね。
   ビデオも発売されたみたいだし。(診断も有料になってる?!)

   今年はクリスマス休暇に日本に帰るつもりなので、ビデオも
   チェックしてみたいと思います。カナダももう四年目なので
   日々の生活に追われて、かえって英語そのものを見つめる
   機会を失ってしまいがちです。ときどき「俺ってぜんぜん英語
   喋れてないやん!!」って気付くんですけどね。(You know
   what I mean?!)

   今年から大学で授業を持たせてもらってます。まだ学生の分際
   ですがインストラクターということで週に三つほど任されてます。
   教えるのはとても楽しんですが、やっぱり英語で教えるのは
   大変ですね。これはビデオを買って基本からやり直すしかない!
   みんなでビデオを買おう!!(←大阪人の商売根性)

   ではまたそのうちビデオの感想を送らせて頂きます。

   ■ ビデオのPR、ありがとうございます。
   留学して、ネイティブに教えるなんて!! 素晴らしい。


   From 浦辺先生                           Nov 12, 99

   最近のUdaさんのご活躍は,各種雑誌上で紹介されていますので,
   よく承知しております。一年前と比べて,いいよいよ全国区になって
   きましたね。やはり,UDA式の有効性が多くの人によって確認され
   ている証拠だと思います。前にも提案させていただきましたが,千葉
   の朝日カルチャーセンター進出を検討されてはどうでしょうか。

   さて,「UDA式30音ビデオ」の申し込みをしたいのですが,その申
   し込み方法を教えていただければ幸いです。残念ながら,個人的で
   はなく,「木更津市国際交流協会の語学研修委員会」名義で注文い
   たします。使用法は,事務局にビデオを一組常備しておき,通訳ボ
   ランティア登録者や会員の方々に1週間程度の期限を設けて貸し
   出して,自己研鑽を積んでいただこうと考えております。

   ところで,現在の私自身の近況を書かせていただきます。昨年12
   月に個人教授を受けましたが,その後あまり熱心には練習してい
   ませんでした。今現在も[r]音をうまく出せるかどうか自信はありま
   せん。

   しかし,最近2学期になって,仕事の関係で車通勤の回数が増え,
   往復100分の道のりを30音テープでの発音練習にあてています。
   この2週間はほとんど毎日です。その結果,[r]音の変化もだんだ
   ん聞こえてきたという感触を持っています。また,これが大事なこ
   とだと思いますが,UDA式の発音練習だと口やあごが疲れません。

   以前,発音練習をしばらく連続してすると口やあごが疲れて,痛く
   なっていました。やはり,その意味でもUDA式は適切な方法なの
   かなという気がします。

   そして,最近は以前よりも英語の音が自然と入ってくるようになり
   ました。つまり,聞こうと意識しなくても,例えば日本語の新聞を読
   みながらもCNNニュースが英語の音とともに意味が入ってくるよう
   になりました。これもUDA式発音練習の賜かもしれません。

   リスニングに関して言えば,
   今年の9月に8年ぶりに受験したTOEICのリスニングが満点の
   495点で,TOTAL975点でした。前回初めて受験したときは,
   リスニング485点でしたので,10点アップしたことになります。

   自分では,前回より聞けたという自信はありませんでしたが,耳が
   自然に反応していたのかもしれません。全体では,50点アップし
   ました。リスニング力はリーディングやその他の技能にも転移する
   という研究結果があります。その意味では,UDA式で発音をよくす
   るとともに,リスニング力を高めることは総合的な英語力を高める
   ことにつながるということになります。

   それでは,失礼いたします。

   ■ PRをいろいろありがとうございました。
   それにしても TOEIC 975は凄い!!


   From あくびさん                           Nov 10, 99

   <Nov 6, 99 の Ally McBeal 関連のHPに関して>

   ホームページの解説が少しずれているようです。
   以下が正しいので、よろしくお願いします。

   http://allymcbeal.tktv.net/guide.html 
   個人のページ、エピソードガイドが詳しい

   http://www.foxworld.com/ally/episode.htm
   FOXのオフィシャルページ

   ■ すみません。先ほど訂正いたしました。


   From おーてさん                           Nov 9, 99

   Udaさんのホームページを見て、すぐに「30音でマスターする英会話」を購入
   しました。自分で試してみて、またホームページを見ているうちにぜひともビデ
   オを購入したいと思うようになりました。

   遅くとも来週にはビデオの販売が再開されるということをホームページで知り、
   わくわくした気持ちで待っています。
   多くの人が販売の再開を待たれていたと思いますので、ホームページ上で販
   売ルートや申し込み方法などを教えていただけたら幸いです。

   ■ ビデオに関しては、細かいことでいろいろでてきてやっかいですが、今週中
   にめどがつく予定です。わかり次第HPで
お知らせします。


   From ふみこさん                           Nov 9, 99

   今日、先月受けた英検1級一次の結果が届きました。
   先週から毎日、いつかいつかと待ちわびいていたハガキがついに届いた
   のです。目を閉じたままハガキをめくり、恐る恐る目を開けました。

   合格でした!

   今回は試験問題が易しかったという感想が多かったので、この一ヶ月は
   不安でした。合格点は91点で、私は93点でキリキリでした。
   でも、とにかく合格しました。
   2週間後の二次も頑張ります。

   ■ 英検1級一次合格、おめでとうございます!!
   昨年はTOEIC600点代後半だったと思いますが、大躍進ですね。
   どういう勉強をしたのでしょうか?


   ■ ふみこさんへのインタビューは → こちら


   From 田中さん                           Nov 8, 99

   以前お知らせいたしましたが、11月5日からIKONOSで撮影された
   日本の画像(2枚)が
   http://www.mitsubishi.co.jp/jsi

   で公開されていますが、それぞれの撮影方法についての情報を入手
   いたしましたのでお知らせいたします。

   ●東京(霞ヶ関〜国会議事堂付近: 1m解像度白黒画像)
    宮城県気仙沼の上空高度680kmから
    衛星を南西方向へ29度傾けて撮影。

   ●札幌(道庁〜北海道大学付近: 4m解像度カラー画像)
    南サハリンの東100km付近の上空高度680kmから
    衛星を南西方向29度傾けて撮影。

   また、
   http://www.spaceimaging.com
   のギャラリーで、同じくIKONOSで撮影された様々なエリアの画像を見る
   ことが出来ますので、こちらももしよかったらご覧になって下さい。

   ※ CNN English Express を買い、”UDA式”の記事を読みました。
   限られた文字数にもかかわらず、要点が簡潔かつ的確にまとめられている
   文章だなぁというのが率直な感想でした。ご存じの通り、自分勝手で支離滅裂
   な文章を書く私にとっては「日本語」を勉強する上で大変参考になりました。

   ■ CNN English Express の記事は本当に的確で、感謝しています。


   From Beef さん(2)                          Nov 8, 99

   Subject: 診断用のテープ送付の連絡

   課題文(1)を録音した診断用のテープを送付しました。

   ○返信用の封筒を同封しました。
     「30音」をやったあとで上達したかどうか自分で確かめたいので、
     御面倒ですが、返送をお願いします。

   連絡は以上ですが、こちらの英語の必要性というか、事情をもう少し
   説明させてください。

   今度国際会議でプレゼンテーションをすることになっており、少しでも英語力
   をアップさせておきたいと思っています。もちろんこの一件のために付け焼き
   刃で英語を勉強しようというのではありません。

   一般論ですが、海外を相手に商売をしている企業の社員としては、これから
   ますます英語は不可欠となってきます。私も単にTOEIC でいい点をとりたい
   からとか、今度の国際会議のためのためだけに、英語を勉強しているわけ
   ではなく、英語ぐらいできないとすぐにリストラの対象になってしまうといった
   危機感があります。英語の勉強をを始めてからは、いい仕事をしたいという
   野心もでてきました。

   それで結構、あせっています。本来ならば「30音」の本でトレーニングした後
   に診断するのが筋とも思いましたが、その「30音」の本がどこにも置いてな
   いのには参りました。市内の本屋を8件回っても見つからず、結局注文とい
   うことになり、入荷は2週間後とのこと。すぐ見たいのに。
   というわけで、まずは診断となりました。

   どういう診断結果になるか皆目見当がつきませんが、自分で聞き返してみる
   とやっぱりネイティブのようには聞こえません。きっと鼻に響かせる音に原因
   があるような気がしますが、HPを見てもどうやるのかよくわかりません。とに
   かく結果を楽しみに待っています(楽しみでは済まないかもしれませんが)。

   最後にHPについてひとこと。
   「30音」の本の紹介はあるのですが、本を注文する時に必要な情報が
   揃っていません。つまりタイトル、著者名はわかるのですが、出版社名
   がどこにも書いてなかったように思います。またISBN No. があると注文
   が楽になる場合があります。あと買う側としては値段も気になります。
   追記されることをお薦めします。

   またビデオもあるそうですが、ビデオについても同様です。
   でたら早速購入するつもりなので注文に必要な情報を教えて下さい。

   ■ ご指摘ありがとうございました。さきほど「30音」に関する情報を
   追加しました。
   ビデオに関しては今月中旬までに再発売の予定で準備を進めています。
   確定次第、
ご連絡いたします。


   From Beef さん(1)                          Nov 8, 99

   Subject: 診断希望

   はじめまして。
   「英語と闘うぺえじ」のリンクから「30 音」のHPにたどり着き読ませていただ
   きました。

   まずは自己紹介をさせていただきます。わたしは企業の研究員をしています。
   英語の実力は前回のTOEICで450点ぐらいでした。情けない点しかとれなか
   ったので、約1年まえから英語の勉強を始ました。

   UdaさんのHPを見て、とても興味を魅かれました。というより、ほとんどいても
   立ってもいられない状態で、こうしてメールを書いている次第です。HPにあっ
   た「鼻に響かせる」とか「子音を強く発音する」など初めて聞くことばかりでした。

   早速ネイティブの話す英語を聞いてみると、なるほど子音が想像以上に強く
   発音されていることがわかりまた。また驚いたのは、あのHPを読んだだけ
   で、自分では全く「30音」のレッスンをしていないのに、ネイティブのナチュラ
   ルスピードの発音が今までよりもよく聞こえたことです。
    (意味がわかるかどうかは、別ですが・・・。)
   そういうことを知っていて、意識するだけで、だいぶヒアリングが違ってくると
   いうことを実感しました。

   ただし、「鼻に響かせる音」は実際にどういうことなのか、聞いていても全くわ
   かりませんでした。

   私の英語の発音は自分でもそれほど悪くはないと思っていましたが、
   このHPを見てかなり疑わしく感じてきました。それで、まずは診断を
   お願いしたいと思った次第です。


   From ふみこさん                           Nov 6, 99

   Udaさん、こんにちは。
   今日、CNN English Express 12月号を買ったら”UDA式”の記事が
   載っていました! 
   ついこの間の English Journal 10月号でもベストアイテムに紹介され
   ていたし、立て続けですね!!

   さて、CNN English Express は英会話の特集が多いのですが、今月は
   ”英語学習法グランプリ”が特集でした。

    ・ボキャビルでは「スーパーリピート法」
    ・リーディングでは「AEM法」、リスニングでは「トップダウン式」
     そして、
    ・スピーキングでは「UDA式」が紹介されていました。

     「30音」というほうが耳慣れていますが、こちらが正式名称なのですね。
     記事は、見開き2ページで量的にはエグゼクティブより少ないのですが、
     「30音」の特徴、考え方、効果が的確に書かれていました。

   以下、私がいいと思った部分の抜粋をご紹介します

   ・Uda式のすぐれている点は、誰もが分かっていながら
    脱却する道がわからないでいるポイントのところに切り込んだ点で
    ある。中でも特に重要な点がある。ひとつは、英語のスペルは発音を
    表しているという見方。もうひとつは、英語の発音の仕方をかつて
    なく正確に教えてくれることである。

   ・「英語は表音文字であり、文字は発音を表したもの。スペルの
    一つ一つが、それぞれの発音を表している。次のようにスペルを
    1音ずつ正しい発音で読んでいれば、あなたの英語は通じるし、
    相手の言葉は聞こえてくる」というのは鵜田さんの弁である。

    一方「f はtough のgh、iは women のo、 shは nationの音だから、
    fish は ghoti ともつづれる。英語のスペルはでたらめだ」と怒りまくった
    のは、かのジョージ・バーナード・ショーだが、鵜田さんの言葉はショー
    に対しての真っ向からの反論とも受け取れるものである。

    英語のスペルは発音を表しているのだ。スペル1つひとつが英語の
    一音ずつに対応しているのである。

   ・また、me についてもUda式でやり直してみた。m−e と音を分解して、
    [m] と [i:] の一音ずつを組み合わせて発音してみる。
    特に最初の[m]をUda式どおりに発音すると、ついついやってしまって
    いた「ミー」というカタカナ発音からさよならできた。meという単語は
    弱く言われることが多く、リスニングにおいて聞き取れないことも
    多かったのだが、その弱い発音のmeがはっきり聞き取れるように
    なったのは、また別の収穫だった。

   とてもいい記事でした。
   最後の部分は読みながら「そうだ、そうだ、そのとおり」と声に
   出したくらいです。

   今回の記事は「スペル、音、口の形」にしぼられていましたが、
   30音ビデオで明快に説明されている「イントネーション=意味」を知ると
   知らないでは英語学習の上達に大きな違いがありますから、学習者の
   ためにぜひ、こちらも紹介して頂きたいと思いました。

   ■ ご紹介ありがとうございました。
   CNN English Express は事前に原稿が送られてきて、チェックさせて頂き
   ました。当人のいい足りない部分を補ってくれたような、まさにかゆいとこ
   ろに手が届くお手本のような解説があり、感心し、嬉しくなりました。


   From あくびさん                           Nov 6, 99

   遅くなりましたが、30音ビデオをお送りいただきありがとうございました。

   遥か昔、剣道と演劇の経験があり(共通点は「声を出す」)、
   現在、講師業をしているので(200人の教室でも地声でへっちゃらです)、
   のどの共鳴音はでていると言うことがわかりましたが、
   鼻音が難しいです。定着練習あるのみだと思っております。

   それから、R音がなぜかくらい音になってしまうなと思っていたのですが、
   Amyのまねをして、唇をつきだしてみたら、あ〜ら不思議、ちゃんとR音にな
   りました。

   最近は、L音が難しいと感じていて、テレビドラマのAlly McBealで Ling とい
   う女の人の名前が呼ばれる度に、私が思っていた音とは全然違うなと実感
   しています。

   以前は、単語の最初のLと最後にでてくるLがなんで同じ音なんだと思って
   いました。今思えば、最初のL音を日本語のら音で発音していたんだと思
   います。研究の結果、単語の最初と最後にでてくるLは何とかいけるように
   なったと思うのですが、子音とくっついたときが難しく、聞き分けるのも苦手
   です。

   30音ビデオを見て、10年以上前に読んだ中津僚子さんの『どうして英語
   やるの?』(続編だったかも)という本の中の記述を思い出しました。

   なにせ昔のことなのでうろ覚えなのですが、著者自身が発音訓練を受けた経
   験が述べられており、それはABCから書かれた本を声を出して読み、本を見
   ないで聴いている相手の牧師さんに意味が分からなかった時点で、初めの
   ABCからやり直し、というものでした。

   著者は、英語の交換手をしていたのである程度会話ができていたのに、こん
   なことをやらされて最初は理不尽に感じていたそうです。だんだんつっかえ
   ないでクリアできるようになっていったある日のこと、本も終わりにさしかかっ
   て、牧師さんが、今のところわかりませんでした、もう一度最初からといわれ
   たのにキレて、文句を言ったそうです。

   でも彼は、だってわからないのですと言うばかり。
   そこでイスを蹴ってでてきてしまったそうです(だったと思う)。ところが隣室
   で聴いていた友人の、彼に文句を言ったその言葉が、とても流ちょうな英語
   で、ネイティブの発音かと思ったという言葉を聞いて、その練習方法の真価
   が初めて分かったという話でした。

   その音が出せるようになると言うのは、こうやって条件反射的に出せるよう
   になることなのですね。最近は、耳から「うろこ」がとれ、まあ、聞こえるから
   いいかと思っていたのですが、やはり地道に練習しなくてはと思いを新たに
   しました。

   私のお薦め。
   私のお薦めは、「NHKで放映されているAlly McBeal(2nd シーズン)を英語
   で見て、ホームページで公開されているエピソードガイドを読む」です。

   Piket Fence やCicago hopeを書いた奇才David E. Kelleyが脚本を担当し
   ています。昨年合州国で社会現象にもなり、ammy賞をとり、例のDancing
   Baby人気の火付け役にもなりました。

   おすすめの理由
   ・その1 UDA式30音ファンのあなたに
         主人公Allyが、たこ唇で発音すること。

   ・その2 Dancing Babyファンのあなたに
         変な人が多いので、変な物好きのあなたもきっと満足するでしょう。
         おもしろいので確実にせりふが頭に残ります。

   ・その3 恋をしたいあなたに
         Ally(28才、独身)が、恋をしたいっ!したいっ!という物語なので、
         感情移入できること請け合い。そのたぐいの表現満載。

   ・その4 英語の慣用句を覚えたいあなたに
         Allyが頭の中で思った通りのことが映像になって表れます。
         そこでは英語の慣用表現が使われていることが多いのですが、
         映像になっているため、一度聞いたら(見たら)忘れません!

         たとえば、変なことを言っちゃったときには、
         口の中に足を入れたり(I put my foot in my mouth.)、
         気分がローの時は水の中にいたり(I'm in deep water.)、
         彼に振られそうになるときは、ゴミ箱に捨てられそうになったり
          (He is about to dump me!)、

         大ショックの時は、おなかに穴があいたり(That blew a hole in me.)。
         また、よく言い間違い(freudian slipフロイトの言った本音が言い間
         違いにでてしまうということ)があって、日本語でも上手く訳してある
         けど、やっぱり英語で聞かなきゃね。  

    ・おまけ 社会科学系のあなたに
          実際には起こり得ないような裁判劇(Allyの所属してるfirmが必ず勝つ)
          でリアリズムはないけど、社会科学を専攻している私から見ても、社会
          問題のトレンドがフォローされていること。

          裁判用語や、Ally McBeal用語が多いのですが、人気ドラマなので、
          ホームページにはscriptに近いエピソードガイドがあります。

          個人のページ、エピソードガイドが詳しい http://allymcbeal.tktv.net/guide.html 

          FOXのオフィシャルページ http://www.foxworld.com/ally/episode.htm
 
      ---

    最後に、これは内緒ですが、
    Q37の答えを解いたと思ったのに、答えがでていて先を越されたと思ったので
    すが、答えを見てみたら私は大はずれで、出さなくてよかったとほっとしました。
    私の珍回答は以下のものです。

     It's a thermometer. Because when you run a higher fever,
     you have to be still in bed. And there are two rooms in a thermometer!
     (水銀が落ちないように、区切られているから)

     これだ!と思ったんだけど、よく考えれば、安静に寝ていれ寝てるほど、熱が高く
     なるというのは反対ですよね。

     この1年ずっとROM(メンバーかどうかはわかりませんが)できましたが、
     せっかくなので、たくさん書きました。これからも精進したいと思いますので
     よろしくおねがいします。

     ▽▲▽    あくび
     ▲▽     
     ▽       

    ■ とてもていねいで、詳細なメールをありがとうございました。
    Ally McBeal はまだ見ていないのですが、来週にも見るつもりです。


   From ぷらむさん                           Nov 6, 99

   実はちょっと思い立って、これまでこのホームページやMLなどに投稿した
   内容をまとめてホームページを作ってみました。
   (タイトルですら仮題の未完成版ですが・・・)

   一般公開にの前に、いつもお世話になっている皆さんに限定公開したい
   と思います。
   URLは以下のとおりです。
   http://homepage1.nifty.com/plum/top.html

   ご感想、ご意見などお待ちしています。
   みなさまのご意見を参考にブラッシュアップの後、一般公開したいと思って
   います。
   よろしくお願いします。

   ■ HP開設おめでとうございます。
   個人的なことですが、わたくし、先ほど3th をゲットしました。

   これってチョー縁起がいいラッキー2000ミレニアムナンバーでしょう?
   来年は優勝するはずの長嶋監督の現役時代の背番号ですから!!


   From あかねさん                           Nov 4, 99

   今日、安房郡のスピ−チコンテストで、また優勝する事が出来ました。 
   良かったです。 県大会はもっともっとレベルが高いものになると予想
   され、賞にはかすりもしないと思いますが、練習を続けていきたいと思
   っています。

   ■ 優勝おめでとう!
   明るくスピーチすれば県大会もいい結果が期待できます。


   From とうほうさん                           Nov 1, 99
   
   「30音でマスターする英会話」、特に発音のしかたの図解が非常に分かり
   やすく覚え易いので、暇をみつけては練習しています。
   r の発音のしかたについて書かれたところも、わたしにとって
   目から鱗が落ちたような感じでしたが、HPをみているうちふと、以前興味
   本位で買ったままにしていた本を思い出して読んでみました。

   三省堂の「日本語音声学入門」という本ですが、初めにいろいろな言語の
   発声法が書かれていて、それによると英語の r はzに似ていて、zよりも息
   の通り道が広めだそうでした。

   試しに z を発音しながら舌先を下(奥)に少しひっこめると確かに r が発音
   できました。つぎに z を発音しながら舌先を少し持ち上げると、やはり r の
   発音になりました。udaさんのご本のやりかたはこちらのやりかたに似てい
   ると思います。

   HPやご本の中で「下であごを押し下げる」というやりかたにも言及してあり
   ますが、こちらのやりかたで「日本語〜」をみながら、フランス語の r やド
   イツ語の r の発音のしかたがなんとなくわかるようになりました。

   ほかにイタリア語の r も発音してみたりしましたが、ドイツ語・イタリア語で
   の r は「舌を2-3度震わせる」とか何とか書いてあって分かり難かったも
   のが、「30音〜」でいろいろな子音を発音しているうちにその「震え」の感
   覚が身についてきて、以前やってみた時よりもやりやすかった様に思い
   ます。有り難うございました。

   ■ z と r とは意外でした。その他の子音はどうなんでしょう?


   From まゆみさん                           Oct 30, 99
   
   10/30日夜より私のホームページを立上る予定でしたが、
   すみません。諸般の事情にてHPのアドレスを2週間後に変更
   することになりました。それに際し完成もちょっと遅れます。
   では、ニューアドレスわかりましたら連絡しますね。

   PS: そういえばUdaさんのビデオは基礎英語の講師のジャニカさんでし
       たっけ、ですよね。いいなあ。お会いできて。彼女大好きなんだあ。
       番組で時々いう日本語とてもおじょうずですし、私もお会いしたい
       なあ。

   ■ HP作りも、なにかとコトは起こりますね。
   ジャニカさんですが、わずか2年足らずの日本滞在だというのに、日本語
   
はなめらかで、特にイントネーションは見事です。
   ※ ビデオはようやく編集が終わり、最後の詰めの段階となりました。
   


   From ふみさん                            Oct 30, 99

   私の発音の判定をしていただきたいので、メールを出しました。
   カセットの送り先を教えて下さい。

   私は、小学校から英語を習ってきましたが、リスニングなどの能力は
   ほぼゼロに近いのです。それは、自分が発音できて、音を聞き分ける
   ということが出来ていないせいでもあると思っています。
   唇がもっと動くようになりたいし、音も聞き分けるようになりたい。
   お願いします!!

   あと、質問ですけど、
   発音の判定をしてもらう時に、
   30音トレーニングの本なりビデオなりを買って、ある程度
   勉強してから送った方がよろしいですか?

   ■ できれば「30音でマスターする英会話」で、いくらか練習して
   からの方がいいでしょう。


   From 単研一さん                            Oct 30, 99

   はじめまして。 
   現在、HPと本に取り組んでいる途中です。
   私の英語学習は文字通り50の手習いで52歳で開始、現在56歳、この歳でどの
   レベルまで達せるか?の心境です。「英語と闘うぺえいじ」などを読むと、この4
   年ほどの取り組みが如何に甘かったかを痛感させられます。この間、社会人に
   なったふたりの子供は入社後TOEICを受けさせられていて、知らない間に私の
   力をずっと陵ぐスコアを獲得しています。勿論、私の目指すは最高のレベルで実
   力的に子供たちを追い越す事です。60歳の定年までは何とかしたいと思っています。

   なるほど、日本語は英語に比べれば母音数が少なく発声が単純で、子音が弱い
   ので全般的に平坦に聞こえるのですね。だから我々日本人が英語を巧く発声する
   には、口や喉を随分忙しく働かせるならないのですネ。
   これが無意識、反射的に出きるようになればOKという事でしょうか。

   私がPCを購入したのが平成10年4月。英語学習関係のHPは、確か1年程前に検
   索エンジンを使って捜し、有名サイト一通り目を通しています。勿論、このサイトも。
   今回は発音改善を目的に本格的な取り組みです。Updated Sept.10のものをHP
   ソフトを使って保存てあり、少しずつ繰り返し読んでいます。

   録音用のマイクも購入しました。そう言えば、今まで自分の英語を余り聴いていま
   せんでした。そもそも発音、発声に関心が薄かった、これでは英語学習のうえで
   根本的な誤りがあったという事になりますネ。しかし、私にも意識は多少あり、ラジ
   オ英会話テープを真似て同じなるような練習は重ねてきています。今思うともっと
   力を注ぐべきであったと反省しています。とにかく、録音してみました。

   アメリカ体験記を興味深く読ませてもらいました。少し考えさせられもしました。
   私は、18才で上京して就職し、夜間大学に入学しました。私の世代では良くあるタ
   イプで、いまだに、自由の雰囲気の中で、時間を自分のためだけに注ぐことの出き
   るキャンパス生活に憧れをもっています。(現実は、そのようなもので無い事は承
   知していますが。)結局、自分には馴染みの悪いサラリーマン生活を40年近くも続
   けてきてしまいました。

   後4年で定年です。用意されるであろう第2の職場を放棄して、組織に属さない何ら
   かの仕事を持って、できるだけ長く社会参加して生きていきたいと思い描いていま
   す。できればその前に充電期間としてアメリカでキャンパス生活をとも考えています。
   問題は、体力、気力、知力の低下を極力抑えつづける事です。(低下は避けられな
   い。実感として体験しつつの日々です。)刺激を求めながらがんばっていきたいと思
   います。

   私もビートルズにはノスタルジア的感覚を持っています。
   ジャズも好きです。しかし、日本のボーカルのは聴かないようにしています。どんな
   にトレーニングされた歌手でも、やはり発音、発声がネイティブと違い、ジャズ独特
   の味わいが損なわれてしまいます。その意味ではネイティブ並になるのは不可能
   な気がします。

   疑問がもう一つ。
   日本在住が長くて日本語を使いこなす外国人でも、発音、発生が上手にならない
   人がいます。例えば、ドナルド・キーンさん、フランス人のモレシャンさんです。英語
   を話す日本人でも同様な人がいるのではないかと思います。これはどうしてなので
   しょうか。

   英語はあくまで私にとって手段であり、道具という気持ちです。もう少し実力が向上
   したら、目指す専門分野に英語で取り組んでみようと考えています。

   勝手にいろいろ書きましたが、よろしくお願いします。


   From 田中さん                            Oct 28, 99

   Subject: IKONOS
   以前お知らせしましたが、
   1メートルの解像度を有する民間衛星の東京付近の画像が
   近々公開されます。是非ご覧下さい。

   URL:http://www.mitsubishi.co.jp/jsi/

      公開日:11月5日(金)


   From まゆみさん                           Oct 27, 99

   アエラに「カタカナ英語でも充分だ」などという記事が載っていました。
   それは個人の主観でしょうが、私はできるだけネイティブに近い英語の
   方が柔らか味があるような気がします。

   また、外資系会社の秘書(日本人付き)をしている友人も「聞けなければ
   しゃべれないからヒアリングの努力をしている」という事でした。この辺は
   Udaさんと同じような発想ですよね。

   どんなに文法が出来ても、発音が出来ていない人というのは
   結構いますね。それって妙な気がするのは私だけでしょうか?

   ---

   10/30日夜より私のホームページを立上げます。
   アドレスは http://www01.u-page.so-net.ne.jp/zb3/peridot/ です。

   昨日NOVAのレッスンに行き、日本人の生徒からは「発音がいい」と
   ほめていただき、外国人講師からは「ナイスイントネーション」と
   いわれることが多くなりました。
   30音の本とCD−ROMとホームページのおかげです。ここに慎んで
   お礼申し上げます。

   わたしもまだまだなのですが、日本人の英語って、日本語自体が
   平板だから、そのまま英語にも反映しちゃって、平板な感じがします。
   ストレスの付け方やイントネーションに注意すると、随分ちがいますね。

   で、生徒から発音がいいと誉められるとかならず先生の本の
   話をし、「平積み」にしてある本屋さん(注文する手間がはぶけるため)
   を紹介し先生の本の話をすると、ちゃんとみんな「やれることは
   やりたいから買ってこよう」と買います。ふふ。

   今日もある人物にすすめる予定です。ふふふ。

   でもビデオ早く出来ないかなあ。ふふふふ。

   本当は先生にレッスン早く受けたいです。
   レッスン後の私にみんな期待してます。
   でも、ちょっと忙しくなったから、春くらいかも(T_T)

   ■ PR、ありがとうございます!


   From Masaさん                           Oct 27, 99

   10月26日2:00amに thを取りました。

   今年に入ってからこのHPを知り、30音は2月から5月頃まで
   CDで練習していました。
   その効果か、英語の音が以前よりクリアに聞こえるようになったので、
   その後はリスニングやディクテーションを学習の中心にしています。

   30音ビデオの購入も考えているのですが、
   修正版でもラッキーナンバー割引で買えるのでしょうか?

   ■ リスニングも上達するラッキナンバーの獲得、おめでとうございます。
   もちろん”30音ビデオ”にラッキーナンバーは有効です。


   From しばさん                             Oct 22, 99

   5ヶ月程前より英会話の勉強を始めた者です.
   エグゼクティブ8月号に「30音」が紹介されていて関心を持ちました.

   ビデオの購入を考えていたのですが、販売中止とのことで,ガックリしております.
   本&CDの購入をも検討しているのですが,エグゼクティブには,読者の発音診断
   をしたところ「カタカナ発音が全くなおっていない」旨のことが書かれておりました.

   そんなわけで本の購入にはちょっと戸惑っています.
   ビデオには,本に書かれている内容は完全に含まれているのでしょうか?
   (ビデオ買う気があるなら,本買う必要なし?)
   本をとりあえず買うべきか,ビデオが販売再開されるまで待つべきか???
 
   制作者に対して不適切な質問かもしれませんが返答よろしくおねがいします.

   ■ エグゼクティブの記事には数カ所、事実ではない記述があります。
   多くの方にあった気になる点は発音よりも、むしろイントネーションの方でした。

   ビデオは本を補完するもので、両者で1セットとお考え下さい。
   おおざっぱに両者の長短を書きます。

   ・本は詳しい記述はあるが口の動きが見えず、また、共鳴音、
    LRの口の形の区別がつけにくい。

   ・ビデオは映像があるので、上記のポイントが直感的に分かる。
    発音、スペル、英語の関連に関する説明はない。


   From 田沼さん                             Oct 22, 99

   「インターネット上で時事問題のデベイト、ディスカッションのサイト」をお探しの
   方がいましたが、以下のような Today's debate というサイトがあります。

   http://www.usatoday.com/news/comment/debate.htm


   From 30音ビデオについて                      Oct 21, 99

   Q 友達に進められて興味を持ちました。
     ビデオが再販売されるようでしたら教えてください。
     また、いつ頃の予定ですか?

   Q トレーニングビデオに興味がありますので、完成したら連絡をお願いします。

   Q ビデオが完成される予定はあるのですか?

   ■ ビデオはできるだけ早く完成させるつもりですが、いつになるかはまだ
   見当がつきません。 現在、方々に手を尽くしているのですが、予算の壁も
   あり、なかなか思うよ
うには進展してくれません。

   --- 折り合いがつけば一気に、という期待はあります。


   From 田沼さん                             Oct 20, 99

    こんにちは。
    Eyes wide shut の意味について面白い説明が載っていましたね。(A36 Spet, 12)

    私は、単なる言葉の遊びだと思いました。
    アメリカ人は、True Lies(映画)、 Sound of Silence(歌)
    などのように矛盾する言葉をつなげて遊ぶことがよくあります。
    このEyes wide shut についても、こういう遊びの一つで、深い意味は
    ないのではないかと思いました。

    私は、この映画を見たわけではなく、タイトルと内容の関係もわからずコメントする
    のも申し訳ありませんが、ふと考えたので一言述べさせていただきました。

    ■ 映画のポスターでは、主人公が確かに”指の間から覗いて”いました。


お便り・紹介 の もくじへ

頂いたメールは編集の上、掲載可能と判断させていただ
ます。掲載を望まない場合は、その旨を明記して下さい。


uda@awa.or.jp