■ リスニング講座 / top page/
映画を聞き取るページ
Ghost (ニューヨークの幻) 6
★難易度
ほとんど聞こえない音
SSさんから、とても参考になるメールが届いたので紹介します。
↓
the が、ザと発音されることも、聞こえることはまずないと思います。 また、ここが大切とおもいますが、ザを 弱く早く発音しても、 the にはならないと思います。 ところで、Qになかった部分が解説(5)にでてきました。 and he says he needs $900,000 transferred to Albany by ten. このなかで、$900,000の発音です。hundred は、ディぐらいにしか 聞こえません。ここの部分、弱い音の部分の解説があると、面白いと おもいます。 映画では、このあとに、900,000 がもう一度 出てきますが、そのときは、 よく聞こえます。同じネィティブでも、hundred を明瞭に話す人もいるし、 いない人もいるようです。 |
hundred は、ハッキリした単語なので、しっかり発音されていれば
聞こえないはずはない、と思うのが普通です。
ウソか誠か、百聞は一聴に如かず。
まず、ご自分の耳で確かめてください(音声は番号をクリック)。
(1) he needs nine hundred thousand dollars transferred ★★★
to Albany by ten.
聞こえましたか?
TOEICのリスニングで満点を取った方に聞いてもらったら
「よく聞こえない」と言っていたので、聞こえなくてもがっかりしな
くてもいいようです。
でも、この hundred は「しっかり発音」されているので、
聞こえるようにしましょう。
*
その前に Sound Forge という強力なソフトについて一言。
これは「30音DVD」を編集する際に入手した、オーディオを
加工するための強力なソフトです。
まるでワープロで文字を装飾するように、音声に手を加える
ことが出来ます。
*
And 論より証拠。とにかく(2)を聞いてください。
核心部分が聞き取れるように、Sound Forgeを駆使して
スピードを遅くしたり、音質補正をしてみました。
(2) nine hundred / ★★
nine hundred thousand (太字のみ) /
he needs nine hundred thousand (2回)
hundred を確認したら次へ。
↓
(3) he needs nine hundred thousand dollars transferred ★★★
to Albany by ten. /
Andy Dillon called and he says he needs nine hundred
thousand dollars transferred to Albany by ten.
*
秘書 (secretary) は丁寧な発音をすることになっています。
この女性も”丁寧に発音している”ことがお分かりになったでしょう。
聞こえる VS 聞こえない
英語が聞こえる・聞こえないは、紙一重という要素があります。
・聞こえない場合 hundred を「ハンドレッド」と覚えていると
英語は当然聞こえない。
・聞こえる場合 hundred を女性秘書の発音と同じように覚えていると
ラクに聞こえる。
つまり、正しい発音とイントネーションが重要、ということです。
(イントネーションはスピードと口調を含みます)
この場合、1000 が900、という意味ですから
nine hundred thousand
● ● ●
と、nine と thousand を強く発音します。
結局、単語の強弱は、イントネーションの原則通りです。
つまり、
↓ 英 語 は
・強弱をくり返す。
・強い単語は長めに、弱い単語は軽く、素早く発音する。
ということです。
今回のポイントをまとめておきます。
上達のポイント
原則を守る!!
だめ押し的解説: 上達のコツは、正しい発音とイントネーションを覚え、
英語は英語の音で発音し、英語の音で聞く。
さらにひと言: カタカナ発音は英語の発音ではない。
(通じる場合は多いが、リスニングの妨げ)
-------------------------------------------------
それでは「Qになかった部分」、音声(2)を聞いてから休憩に
しましょう。
Sam: Morning, Susan. You are looking good.
Rose: Good morning, Sam.
Sam: Morning, Rose. Oh, listen, the kobayashi people...
Rose: They're already here.
Sam: They're early.
Rose: I know.
Sam: Come here.
Rose: Oh, and Andy Dillon called....
Sam: How long have they been here?
Rose: About 10 minutes. Andy Dillon called and he says
he needs $900,000 transferred to Albany by ten.
Sam: By ten.
Rose: Yes, sir.
もくじ
-------------------------------------------------------------------------------
このページに関するご意見、ご質問は info@uda30.com にお願いします。
-------------------------------------------------------------------------------
/ top page /