UDA's Homepage


 
  タイタニックを聞き取る 
 
 リスニング・トレーニング  
   

 
    Titanic 6  スクリプト
  


   
    <ダイニングシーン>


    Good evening, sir.                     

    Good evening.
    Hello.
    ...several thousand tons of Hockley Steel       
    in this very ship.
    Hmm, which part?                     
    Right ones, of course.
    Then we'll know who hold accountable if
    there's a problem.
    Where's my daughter?        
    Oh, she'll be along.          
    There is the countess.       
    Hello, my dear.
    Good evening, Cal.
    So good to see you.
                               

    I saw that in a nickelodeon once           
    and I always wanted to do it.

    I'll see you at dinner.
    Oh...
    Darling?                           
    Surely you remember Mr. Dawson.
    Dawson. Well, it's amazing.                
    You could almost pass for a gentleman.       
    Almost.                           
    Extraordinary.                        

    My dear. It's delightful to see you.
    What a remarkable voyage this is!            
    It's mad, isn't it?
    I love your perfume.
                               

    There's the countess of Rothes.             
    And, uh...
    That's John Jacob Astor, the richest          
    man on the ship.                      
    His little wifey there, Madeleine, is my age      
    and in a delicate condition.
    See how she's trying to hide it?             
    Quite the scandal.
    And that's Benjamin Guggenheim and          
    his mistress Madame Aubert.               
    Mrs. Guggenheim is at home with the         
    children, of course.
    And over here we have Sir Cosmo and          
    Lucille lady Duff Gordon.                  
    She designs naughty lingerie, among her        
    many talents.
    Very popular with the royals.               
                               
    Congratulations, Hockley.                  
    She's splendid.                         
    Why, thank you.                       
                               
    Care to escote a lady to dinner?             
    Certainly.                           
    Sweet pea. Sweet pea?                   
    Ain't nothing to it, is there, Jack?            
    Remember, they love money.
    So just pretend like you own a gold mine        
    and you're in the club.                   

    Hey, Aster.                          
    Well, hello, Molly.                      
    Nice to see you.
    J.J., Madeleine, I'd like you to meet           
    Jack Dawson.
    How do you do?    
    Pleasure.
    Hello, Jack. Are you of the Boston Dawsons?     
    No. The Chippewa Falls Dawsons, actually.       
    Oh, yes.        
                         ---

    He must have been nervous, but he            
    never faltered.
    They assumed he was one of them.            
    Heir to a railroad fortune, perhaps.             
    New money, obviously, but still a member         
    of the club.
    Mother, of course, could always be counted       
    upon.
                               

    Tell us of the accommodations in steerage,       
    Mr. Dawson.
    I hear they're quite good on this ship.          
    The best I've seen, ma'am, hardly any rats.       
    Mr. Dawson is joining us from third class.        
    He was of some assistance to my fiancee        
    last night.
    It turns out that Mr. Dawson is quite a fine       
    artist.
    He was kind enough to show me some of        
    his work today.
    Rose and I differ somewhat in our definition       
    of fine art.
    Not to impugn your work, sir.               

    She may be mine on paper.
    (But) in the eyes of God, she belongs to
    Thomas Andrews.

    (Are these) all for me?                    
    Just start from the outside and work your way in.   

    He knows every rivet in her.                
    Don't you, Thomas?
    Indeed.
    Your ship is a wonder, Mr. Andrews, truly.        
    Thank you, Rose.                       
                               
    And how do you take your caviar, sir?          
    No caviar for me, thanks.                  
    Never did like it much.                    
    And where exactly do you live, Mr. Dawson?       
    Well, right now my address is the RMS          
    Titanic.
    After that, I'm on God's good humor.           
    And how is it you have mean to travel?         
    I work my way from place to place.            
    You know, trump steamers and such.           
    But I won my ticket on Titanic here at a         
    lucky hand at poker.
    A very lucky hand.・・・                    
    All life is a game of luck.                  

                               

    Mmm. Real man makes his own luck,           
    Archie.
    Right, Dawson?
    Mmm.
    And you find that sort of rootless existence       
    appealing, do you?
    Well, yes, Ma'am. I do.                    
    I mean, I got everything I need right            
    here with me.
    Got air in my lungs and a few blank sheets        
    of paper.
    I mean, I love waking up in the morning not        
    knowing what's going to happen or who I'm        
    going to meet, where I'm going to wind up.        
    Just the other night, I was sleeping under         
    a bridge.
    And now here I am on the grandest ship in        
    the world having champagne with you fine people.

    I'll take some more (of that).                
    I figure life's a gift.                      
    And I don't intend on wasting it.              
    You never know what hand you're going         
    to get dealt next.
    You learn to take life as it comes at you.        

    Oh, here you go, Cal.       
    To make each day count.    
    Well said, Jack.           
    Hear, hear.             

    To making it count.       
    To making it count.       
    Bravo.
                               

    Mr. Brown had no idea I'd hidden the money        
    in the stove.
    So he comes home drunk as a pig, celebrating      
    and he lights a fire.

    Next it'll be brandies in the Smoking Room.        
    Well, join me in a brandy, gentlemen?            
    What a good idea!
    Yes.

    Now they retreat into a cloud of smoke.          
    And congratulate each other on being           
    master of the universe.
                               

    Ladies, thank you for the pleasure of your         
    company.
    Rose, may I escort you back to the cabin?        
    No, I'll stay here.                        
    Here you go, Molly.

    Joining us, Dawson?                       
    You don't want to stay out here with            
    the women, do you?

    No thanks. I've got to be heading back.          
    Ah.
    Probably best.
    It'll be all business and politics.              
    That sort of thing wouldn't interest you.         
    But Dawson.                           
    Good of you to come.                     

    Jack, must you go?                       
    Time for me to go row with other slaves.         

    Good night, Rose.                       

    (ジャックのメモ)
    Make it count. Meet me at the clock!          

    So you want to go to real party?               


    <本当のパーティ>

    ---
    What?                             
    I can't understand you.                  

    Let's go.
    I'm going to dance with her now, all right?      

    Come on.                          
    What?
    Come on.
    Come with me.

    Wait, Jack. Jack, Wait.                   
    I can't do this.                        
    We're going to have to get a little bit closer.     
    Like this.

    You're still my best girl, Cora.    

    I don't know the step.         
    Neither do I.              
    Just go with it.             
    Don't think.
    ---

    <力比べ> 

    What?
    You think a first-class girl can't drink?        

    Hey. Get out of here.          
    You all right?               
    I'm fine.

    2 out of 3, 2 out of 3.

    You think you're big, tough men?   
    Let's see you do this.          
    Hold this for me, Jack.         
    Hold it up.

    You all right?               
    (Jesus, Mary and Joseph!)
    You all right?

    I haven't done that in years.      


    <朝食>

    Coffee, sir?              

    I had hoped you would come to me last night.      
    I was tired.                            

    Your exertions below decks were              
    no doubt exhausting.
    I see you had that undertaker of a manservant      
    follow me. How typical.

    You will never behave like that again, Rose.       
    Do you understand?

    I'm not a foreman in one of your mills that        
    you can command.
    I am your fiancee.        
    My fiancee?            
    My fiancee?!
    Yes, you are, and my wife.   
    My wife in practice, if not yet by law.            
    So you will honor me.                     
    You will honor me the way a wife is required to     
    honor a husband!                        
    Because I will not be made out a fool, Rose.        
    Is this in any way unclear?                  
    No.                 
    Good. Excuse me.        

                               

    Miss Rose.             
    We had a little accident.     
    That's all right, Miss Rose.
    I'm sorry, Trudy.         
    Let me help you.         
    It's all right, Miss.        


    <コルセット>

    Tea, Trudy.            
    Yes, Ma'am.

    You are not to see that boy again.             
    Do you understand me, Rose? I forbid it.          
    Oh, stop it, Mother.                      
    You'll give yourself a nosebleed.              

    Rose, this is not a game.                  
    Our situation is precarious.                  
    You know the money's gone!

    Of course I know it's gone.                  
    You remind me every day.                  

    Your father left us nothing but a legacy of bad      
    debts hidden by a good name.                 
    That name is the only card we have to play.       

    I don't understand you.              
    It is a fine match with Hockley.         
    It will ensure our survival.             

    How can you put this on my shoulders?     
    Why are you being so selfish?         
    I'm being selfish?                 

    Do you want to see me working as a seamstress?      
    Is that what you want?                      
    To see our fine things sold at auction?           
    Our memories scattered to the winds?                   

    It's so unfair.                

    Of course it's unfair.            
    We're women.                
    Our choices are never easy.       





                    タイタニック・もくじ

                     
                    uda@awa.or.jp

                ※ミススペルなどありましたら、ご連絡をお願いします。