UDA's Homepage


 
  タイタニックを聞き取る 
 
 リスニング・トレーニング  
   

 
    Titanic 1 大西洋海底 (7)





    <タイタニックから金庫を回収し、船上で>

    That's it.
    You did it. Bobby.

    Who's the best, baby?
    Say it. Say it. Say it.
    You are, Lewis.     Lewis のL, w をしっかり聞き取る!

    Bobby, my cigar.
    Here. Right here.

    OK. Crack her open.  このher は金庫のこと。



    <金庫内を捜す>

    Shit.
 
       ちょっと聞き取りにくいが sh-i-t と、一音ずつ聞こえれば合格。
       短母音の i に注意 → 「イ」ではないことを聞き取る。

    No diamond?

    You know, boss. The same thing happened to Geraldo and
    his career never recovered.

        Geraldo は聞き取りにくい。無視、が賢明。
        happened to はつながり、do(あいまいな「ダ」)。

    Turn the camera off.

        camera は「キャメラ」とは発音しない。弱い母音がポイント。
        off は強いので開いた音。f もしっかり息を出す。



       こ こ に 注 意             


    ・語りかける

    何度も声を出していると、とかく意味を忘れ、
    単なる朗読になりやすい。語ること。

    ・ほどほどに

    見た目は簡単なセリフも、けっこう手強いもの。  
    全部のセリフをマスターしようとすると疲れたり、
    挫折しかねない。

    手頃なものをだけピックアップして、ものにしていく
    こと。それが映画と長くつき合うコツ。
    無理は禁物。



       

                
                    タイタニック・もくじ 

                        ■ リスニング・トレーニングは
                       1つひとつの音を発音できること を前提としています。



uda@awa.or.jp