UDA's Homepage

お便り・24

お便り・紹介 の もくじへ


   From 岡本さん                             Aug 30, 99

    今回は質問ではないんですが、ボクなりに内容も含め気にいっている
           映画を紹介します。

   ”There's something about Mary” Comedyです。

   Cameron Diaz の口が発音に参考になるような気がします。
   彼女とっても口がよく開いてるし、とんがるんです。
   特に女性4人がcafeで会話するシーンでは彼女の口がよく見えるので、みなさんの
   参考になるのではないかと思っています。
   よかったら見てみてください。映画としても面白いですよ。

   スクリプト作製するんでしたら、御協力します。というより2,3割は作ってあるので
   完成後にでもお送りします。

   ■ 映画情報をありがとうございました。必見のようですね。
   スクリプトの件、ぜひお願いします!!


   From ミッキーさん                         Aug 27, 99

   ネットサーフィンと大規模書店通いの末、「30音でマスターする英会話」を手にし、
   一通り最後まで聞き、読み終えたところです。

   そもそも、Uda さんの本を購入するきっかけとなったのは、今年の7/18に約4年
   ぶりに受験したTOEICの点数にショックを受けたことです。

   社会人として、ほぼ毎日英文でコレポンを行い、たまーにかかってくるオースト
   ラリアやカナダからの電話に応対し、翻訳アシスタント業務もこなして来ました
   から、決して英語から遠ざかるような生活はしていなかったつもりでした。ま
   た、nativeの方から送られてきた fax には必ず目を通し、これは!と思うような
   表現はメモ帳に書き出したり覚えたりしてきました。

   しかし、最新スコアはTotal: 780 (Listening 385, Reading 395)と絶望的な成績
   で、4年前のスコアと比較すると、わずかに5点伸びただけでした。試験中は
   Listening Partの最後で大慌てし、結局何も聞こえませんでしたし、Reading
   Partでも長文読解にさしかかった段階で、わずかに5分しか残っていませんでし
   た。

   敗因をよく考えました。私は試験に失敗したのではありません。実力がついてい
   なかったのです。こんなスコアで英語を使って仕事をする自分がとても嫌にな
   り、恐ろしくもなりました。

   日本企業内で使う英語はほとんど型が決まっていて、それ以上の広がりや深
   まりはないのです。コレポンでも上司のチェックを受けてからでないと送れませ
   んので、少しでもいつもとちがった表現を使うと修正を命じられます。

   要は、会社以外での英語力のブラッシュアップを怠った私にfaultがあったので
   す。
   課題は語彙を増やすことと速読です。リスニングができないのは、語彙の不足に
   よるものだと思います。

   学習プラン及び教材は、NHKのやさしい(全然やさしくないですね)ビジネス英
   語、TimeのAsia version(subscriptionを申し込みました。勉強の強制契機を作
   るためです)、それから個人的に"The Economist"を気に入ったので、これも使お
   うかと思っているところです。

   ただ、リスニングの教材が不足しています。ウチには衛星放送もケーブルテレビ
   もありませんし、カセットテープをストックするスペースもありません。TVで二
   か国語放送を見ることもありますが、script がないのではあまり意味がないよう
   に感じます。それに、映画を見るだけでリスニングができるようになるとは思え
   ないんです。

   やり方を間違えると疲れるばかりで、骨折り損のくたびれもうけになるので、勉
   強し始めの段階で修正すべきことは修正しようと思い、Uda さんのアドバイスも
   うかがってみようとメールを書いた次第です。

   もし、よいリスニング教材&番組の紹介等お力添えがあればうれしい限りです。
   勉強しなければならないのは「私」なのですから。

    リスニングを伸ばすには
    ・まず、正しい音とその出し方を覚える。
    ・イントネーションを聞き取る。
    ・読解力を付ける。  
      が基本です。

   映画を効果的に使うには、 ごく簡単なセリフのスピードとイントネーションを
   そっくりマネることをお奨めします。


   From K さん                          Aug 26, 99

   <ハイジャック犯目撃の続報>

   これだけだと、どうして解ったの?って感じですね。説明不足でした。
   「すべて普通と異なる」という印象ですが、一番は目ですね。
   全く焦点が定まらない目です。

   良く電車等々で叫んでいる人たちがいますが、彼らは視線は定まってい
   ないですが、目の焦点は定まっていると思います。
   あの目の表情はかつて見たことないです。それほど印象的でした。

   それに、夏休み初めての金曜日ということで家族連れ・出張族の中で丸腰
   というのも、とっても目立ってました。

   この部分は友人立ちに受ける部分ですが、
   彼は左手にコンビにのビニル袋・右手にメロン牛乳を持っていただけでした。
   メロン牛乳もいんしょうてきだったんですよー。
   わたしには。
   これだけだと単なる変な人なんですけどね。

   ■ 変な人どころか十分怖そうです。


   From K さん                          Aug 25, 99

   ビデオは大変興味があるんですが、
   もう少し内容が見れるとうれしいのにと思っています。
   紹介gifアニメがHPにあると効果的だと思いませんか?
   といいつつそのうち購入すると思います。

   最近、昔より音の識別が格段にあがっていると思います。
   そのため、自分の出している音とのギャップに悩まされていて
   これを解決するには、ビデオ学習かなと思っているわけです。

   イントネーションのほうは相変わらず体が理解した感じがないのですが、
   リダクションの認識が良くなっているので、本人自覚してないだけだと
   思っています。これで問題ないですよね。

   話題はかなり飛びますが、
   最近の私の印象的な出来事は、(ちょっと古い話です)ハイジャック犯との
   遭遇でしょうか。

   といっても、ハイジャックされたANAに乗っていたのではなくて
   その前の伊丹・羽田のJAL102便にです。
   ただ、荷物検査の時から、その人が精神を病んでいるのが明らかで、
    (私の印象では何をしでかすか分からないと思ったほどに)
   あまりに印象的だったので、機内でも斜め前の席だったし、
   東京につくまでつい気にして観察していたら、
   本当にハイジャックを行ってしまったので、不謹慎ながらその偶然性に
   驚いています。

   報道を見ていて、荷物の検査より人間の検査のが重要だろう
   とつい突っ込みをいれていました。
   正規の航空券を持っていれば難しいでしょうが。

   何とはなしに近況報告を書いてみました。
   それではまた。

   ■ どうして「精神を病んでいるのが明らか」とわかったんでしょう?
   挙動不審???


   From ぴょん太 さん                        Aug 25, 99

   149950くらいからねらってたんですが、だめでした
   更新する度に3ポイントほど増えてて(^^;;;
   で、結局149999をゲットしたのですが、証拠がないんです
   とりあえず150002を送らせて頂きます

   それと、発音のビデオ届きました。なかなかいいですね〜〜
   また後日感想をメールします。
   それでは(^_^)/~~

   ぴょん太でした

   ■ ビデオの感想をお待ちしています!!


   From FujiQ さん                        Aug 24, 99

   突然のメールで恐縮ですが、先ほどカウンター を獲得しました。
   ズバリ150000を狙っていたのですが、残念無念。。
   これは、ラッキーナンバーにはなりませんでしょうか?

   私は1ヶ月前から30音の本でトレーニングしています。
   現在ビデオの購入も検討中です。
   何かいい事あるといいなぁ・・と祈りつつ報告させていただきました。
   それでは。お忙しいところ失礼いたしました。

   ■ 15001はラッキーナンバーとなります。何かいいことがあるでしょう。
   スタジオ・シロッコにメールを
出してみて下さい。


   From Aki さん                        Aug 24, 99
  
   偶然HPを見たら149900あたりを表示していたのでもしかしたら
   150000獲得できるかな?
   と思って更新したら150000thになりました!
   PM16:34:16

   このLucky Number をきっかけにして発音が上達していくようがんばります!

   --- 本当は画像も送信したいのですが、まだよく分かりませんので証拠
       のためにプリントアウトをしておきました。

   ■ 発音が上達するきっかけになるラッキーナンバー獲得、おめでとうございます!! 


   From A. Y. さん                        Aug 23, 99

    1年半前にTOEICでやっと900点をとったところなのですが、帰国子女の
   人々と話をしたりしてどうしても超えられない壁を感じていました。

   雑誌の紹介があったので「30音でマスターする英会話を」早速購入しよ
   うと思い、都内の大きな本屋を3件はしごしてやっと買いましたが、目か
   らうろこがおちたような気がしました。
   これだけ、懇切丁寧にしかもわかりやすく発音の仕方を解説した本はほか
   にどこにもないと思います。
   通勤の電車の行き帰りに自分が弱いと思っている音を繰り返し訓練して
   います。

   仕事がら英語を使うことも多いのですが、上述した壁がなくなるのも
   時間の問題だと思っています。

   ■ 壁がなくなるといいですね。壁を越えるには発音の他に、イントネー
   ションがカギでしょう。


   From Amidara さん                        Aug 23, 99

   お便り紹介での宮塚さんのお便りに興味があります。
   「30音でマスターする英会話」に関することじゃなくてすみません。
   私は、ジングルズにとても興味を持っていて、できたら宮塚さんのお話をもっと
   聞きたいです。

   もちろん、「30音でマスターする英会話」にも興味があるので、何件か書店に
   問合せたり探しに行きましたが、残念ながら、まだ手に入れてはいません。
   正直いって、どっちにしようか迷ってます…。

   ■ 宮塚さんにはお伝えしておきます。また、ジングルスの URL は
   http://www.thejingles-summit.co.jp/japanease/jingles/index.html
   です。


   From ぷらむさん                        Aug 18, 99

   こんばんは。
   暑い毎日が続きますがいかがお過ごしですか?

   家族をつれての帰省、祖母の初盆とバタバタした夏休みも
   終わろうとしています。英語の勉強だけはできなかった一週間でした。

   さて7月の公開テストの結果がかえってきました。

    L: 480,R: 420  TOTAL: 900

   でした。これで気を抜かないようにしないと・・・。
   とりあえず報告まで。ではまた。

   ■ 予想通りの大台、おめでとうございます!!
   


   From つとむさん                        Aug 18, 99

   わたくし待望の、スクリーンプレイ出版「the X-files」が発売されていま
   した。これは速攻でget!
   自分で編集した「the X-files」会話MDの学習も、もうすこしで終わるので、
   次は早速、スクリーンプレイ出版のテキスト+30音ビデオで勉強したいです。
   こいつは、楽しみ!

   スクリーンプレイの本をぱらぱら見てみましたが、
   わたしのつたないカンですけれども、
   テレビ放映版の「the X-files」よりも、やさしい英語が使われているようです。
   (????)

   映画という媒体のせいもあるのかもしれませんが、
   テレビ版のスクリプトのような、過激な難しさが薄いような気がしました。
   これは、ありがたいことです!

   翻訳者の方にも、ぜひぜひ、ヨロシクお伝え下さい。
   「買いました」さらに、「真剣に取り組みますよ!」と。

   ■ 面倒ですが、自分で編集すると確実に身につきますね。
   ”翻訳者の方”にはお伝えしておきました。


   From らもすさん                        Aug 17, 99

   先日の [ae]の発音には2種類あり「アェ」と「ェア」があるが載っているのは
   「ヒアリング 変化音」  生幡 泰 著(スクリーンプレイ出版)
   という本です。

   題名のとおり発音の事はあまり載っていません。
   会話でどのようにリダクションされるか、が載ってます。
   [ae]の音の説明は次の通りです。

   強母音[ae]には「アェ」と「ェア」の2通りの発音方法があります。
   テスは「アェ」、シンは「ェア」と発音しています。どちらの発音方法も
   正しい発音方法です。どちらもヒアリングできるように「変化音の定着」
   の所で発音練習します。しかし[ae]はよく言われている「ア」と「エ」の
   中間音ではなく、「ア」と「エ」を別々に発音されたものです。

   「変化音の定着」

   日本語では[ae]を「ア」と表記しますので、[ae]を日本語の「ア」と
   発音する人が多くいます。しかしこれは間違いです。この際正しい発音を
   しっかりと身に付けて下さい。
   前にも言いましたように、[ae]には2通りの発音方法があります。

   (1)「ソフトなロマンチック型」の発音:「アェ」
      まず口を縦に大きく卵形に開けて「ア」と言い、引き続いて口を
      ちょっと横に引いて、軽く「ェ」と言います。ソフトなちょっと
      甘えた感じのロマンチックな響きのある音になります。その昔、
      オールディ−ズを歌う女性シンガーや恋愛ものの映画に出演した
      女優の多くが用いた発音方法です。

   (2)「シャープな自己主張型」の発音:「ェア」
      まず口を横いっぱいに引いて、小さくそして鋭く「ェ」と言い、
      引き続いて下顎をガッと下げて、強く「ア」と言います。これは
      断定的でキッパリとした感じを与えますので、男女を問わず、自己
      主張が美徳の現代のアメリカの主流の発音方法になっています。
      従って、実社会では、アナウンサー、社会的地位のある人、会社の
      管理職についてる人など、相手を説得しなければならない立場の人は
      男性も女性も全てこの方法でしゃべります。皆さんも世界で活躍
      するには、この発音方法を身につける事が絶対必要です。

   おまけ

   このセリフも物語の進行上、非常に重要な伏線になっています。物語が
   先に進みますと、テスは完全にキャリアー・ウーマンとしてのしゃべりかた
   すなわち[ae]を「シャープな自己主張型」の「ェア」で発音するように
   なります。ここでの「話し方教室に通う」というテスのセリフが、このように
   後でちゃーんと効いて来ているのです。この映画はこのように非常に
   計算され尽くされているのにはほとほと感心させられます。

   ---------------
   以上です。

   ■ うーん。映画の始めと終わりで発音が変化しいているとは!!
   気がつきませんでした。そのうちに確かめてみます。


   From じゅんこさん                       Aug 17, 99

   ジングルズに関するお便り、読みました。
   筋肉トレ学校に行ったら誰でも発音が上達するのでしょうか?

   でも、メグ・ライアンのようにほっそりしたネイティブもたくさんいますね。
   フルハウスのミシェル(2歳くらい)がそんな筋肉をつけている
   ようには思えませんけど、どうなんでしょう。
      
   ■ 共鳴音を出す分、ある程度の筋肉の強さは必要だろうと思います。


   From 稲子さん                         Aug 14, 99

   待ちに待ったビデオが,今日届きました。
   ご苦労なさったこのビデオ、有意義に使わせていただきます。
   早速,拝見いたしましたが、直接トレ−ニングを受けているような感じが
   しました。
   汗の結晶を無駄にしないように致します。ありがとうございました。
   とりあえずお礼まで。          

   P.S  5才になります娘の子−おばあさんのかわりにとうこさんと
       呼ばせています−が,今,我が家に滞在しています,彼
       は7月にオ−ストラリアから帰国したばかりで、英語がか
       なりわかります。フォニックスを勉強してきたものだから
       ビデオをみながらいっしょになって発音しています。
       とうこさんの英語,へんなの なんて言われています。


   ■ ビデオをフル活用して、「へんなの」なんてことのないように
   お願いいたします。


   From さくらこさん                         Aug 14, 99

   はじめて、メールをさせて頂きます。
   先月、Udaさんのホームページに何とか辿り着き、幸いにも、今度のビデオ
   発売を知ることができました。

   でも、残念ながら、まだ、皆さんに評判の「30音でマスターする英会話」を
   未経験なのですが、
   「30音トレーニング」のビデオ版(2本組)と
   「30音でマスターする英会話」(SSC出版)ですが、

   私のような両方が「未知との遭遇」状況にある場合、
   果たしてどちらからスタートする方がいいのでしょうか?

   また、その相乗効果活用法のポイントをご指南頂けると、すごくうれしいのですが・・・。

   お盆前に、ビデオの完成という区切りを迎えられて、本当によかったですね。
   そんなほっと一息されている所に、このホームページを熟読されている方には
   既に周知かもしれない質問への回答をお願いしてしまったことをお許し下さい。 
  
   追伸 
   もラッキーナンバーとして、割引して下さいますか?

   ■ カンタンにいいますと、ビデオで理解し、本で練習がベストでしょう。
   ビデオは”本とHPでは説明しきれない要素”--(共鳴音、口の形など)
   を補足し、明解にしたものです。
   また、全国から届いたテープの診断でみなさんに共通した弱点や、
   直接トレーニングでお伝えしているポイントを映像で表現し、直感的に
   理解できるように作りました。(映像には少々アラがあります)

   ラッキーナンバーに関してはスタジオ・シロッコにお問い合わせ下さい。
   多少の割引があるかも知れません。


   From 宮塚さん                         Aug 13, 99

   はじめまして。自称英語おたくの宮塚と申します。UdaさんのHP読ませていただきま
   した。Udaさんの本をまだ読んでいないので、なんとも判断できませんが、
   UdaさんのHPを見る限りでは、口の動きのみに焦点がおかれているような印象をうけ
    ました。

   もちろん、英語の唇や舌の動きは日本語のそれとはかなり違い訓練する必要があるの
   はわたもそう納得できますし、Udaさんの書かれている通りだと思います。しかし、口の
   筋肉だけを訓練することによって本当にネイティブの音がだせるのでしょうか?

   英語は腹式呼吸、日本語は胸式呼吸ということは言わずと知れた事実です。
   腹式呼吸は胸式呼吸よりもかなり多大なエネルギーと筋肉を要するのです。
   その為には、口近辺の筋肉だけではなく、呼吸器周り全体の筋肉を鍛え上げて
   いかなければならないのです。日本人として、日本語を話して育ってきた人には、
   英語の音を発音するために必要な体全体の筋肉が未発達なのです。

   わたしの発音の師、Mr.ウォーカーはご自分の著書「ザ・ジングルズ−驚異の英語革
   命−」の中で、「日本人が、筋肉を発達させずに英語を発音しようとするのは、
   筋肉もないのに、100回の腕立てふせをするのと同じだ。」と述べています。
   わたしはUdaさん御自身の発音やUdaさん方式で発音を訓練された生徒さんの発音を
   実際に聞いたわけではないですし、所詮ネィティブの耳を持っているわけではないので、
   なんとも言えませんが、わたしの知る限りでは、口の動きのみを訓練し、スペルとの関
   係をどんなに頭にたたきこんだところで完璧なネイティブ並みの発音が出せるようにな
   るというのは信じがたいのです。

   わたしがここでネィティブ並みといっているのは、ネィティブが聞いてまったくその英語
   の中に日本語訛りが認識できないレベルです。

   わたしは、Mr.ウォーカーが鶴見に開いている学校に通い発音を矯正しました。この
   学校では初期段階では、ネィティブが実際に話す時の10倍ほど誇張した口、舌、
   腹筋の動きをさせられます。
   これによって比較的短期間で筋肉をつくりあげていくのです。もう一つこの学校特有
   の診断方法で、ネィティブの発音を90という数値で表しています。Mr.ウォーカーは
   言語学者でもあり、各言語のネィティブが、英語を発音した時にでやすい母国語か
   らくる癖を研究し、ネィティブの90に対してどこら辺に位置するかを、それぞれ数値
   であらわしています。ちなみに言語学及び音声学上一番英語からかけはなれてい
   るのが、日本語とベトナム語だそうです。で、この2つの言語のネィティブ(日本人、
   ベトナム人)の平均スコアは84です。これに対し比較的英語の音に近いヨーロッパ語
   のネィティブはスタート時で、すでに88や89という位置にいるのです。

   わたしは、記録的な進歩を短期間でなしとげた生徒の一人で、
   始めて診断を受けた時が、87.8(これも一般の日本人の84からするとかなり
   高いレベルではあるのですが)で、その後4ヵ月で89.2まで延びました。

   今は、経済的な理由もあり、学校には行っていませんが、常に90を目指し、独学
   で続けています。

   きっとUdaさんはジングルズでスコアを2あげるということがどんなもんなのか検討
   がつかないと思います。
   平均的日本人は2年かけて90のレベルに達するそうです。もちろん個人差はあり、
   10年かかる人もいれば、1年でネィティブの発音をものにする人もいるそうです。
   わたしが訪れる英語学習者のほとんどが自分のHPの中で、発音ならUdaさんの
   30音でマスターする英会話がいいと絶賛しているので、
   発音に関して「ザ・ジングルズ」方式にまさるものに出会った事のないジングルズ
   信者の私としては、Udaさんの発音がジングルズ方式で診断して90に達している
   のかが非常に気になります。

   Udaさん方式のレベル分け(ネィティブ、セミネィティブ、帰国子女・・・)では、
   Udaさん御自身は当然ネィティブになるわけですよね。Udaさんの診断でネィティブ
   となった人がみなMr.ウォーカーの診断で90に達しているのかが疑問です。
   だからといって、けしてザ・ジングルズの無料診断をうけてみて下さいと
   いっている訳ではないのですが、せめて上でも紹介した「驚異の英語革命 ザ・ジ
   ングルズ」を是非読んでいただきたいです。発音のエキスパートであるUdaさんで
   したらきっと共感できる部分が沢山あると思います。

   もし御興味があられるのなら、ザ・ジングルズのサイトを訪れてみてください。
   http://www.thejingles-summit.co.jp/japanease/jingles/index.html


   ■ 誤解を与えるHPで恐縮です。
   30音トレーニングと私に関しては「30音でマスターする英会話」(SSC出版)+HP+ビデオ
   をごらんの上、ご意見を賜れれば幸いです。

   とりわけ、新作ビデオは「30音トレーニング」を明確に表現できた
   自信作です(映像/音声に多少アラあり)。


   From ぴょんたさん                         Aug 12, 99

   こんにちは。“ぴょんた”と申します。
   ときどき寄らせていただいてます。
   友人ともども発音の研究をさせていただいてます。

   実は今回私のホームページがとりあえず、公表の運びとなりまして、
   ぜひUdaさんのページにリンクさせていただきたいと思ってメールしました。
   どうぞよろしくお願いいたします。

   私のHPアドレスは
    http://www.nttl-net.ne.jp/afroginawell/ です。

   ■リンクしました。


   From らもすさん                         Aug 11, 99

   ビデオ楽しみにしています。(申し込みました ^^)

   以前、発音する電子辞書を買った話をしましたよね。
   この電子辞書は実際に存在しない単語でも英語のように発音してくれます。
   (ただし母音が無いとだめですが)

   たとえば uda なら [ju:d∂]、tanimotoは[tanimoutou]。
         abc なら [ae bk]。
         bcd は母音が無いので [bi:si:di:]となります。

   まさにUda式のように、スペルと音の法則にのっとって発音するのだと思います。
   例外単語は登録してあるのでしょうか。

   やっと本題です。
   appleは[ae pl]と発音しますね。
   ここで黙字のeをとってappl(aplでも同じ)とすると[ae pl] と発音していると思う
   のですが、最後の”l”の音が違います!!

   発音記号は出ないのですが、記号上2つは同じはずです。
   でも発音が違います。

   カタカナですが apple は「エアプウ」という感じ。
             appl だと「エアプル」かな。軽く「ル」という感じ

   ここで私のもってる辞書(普通の本の物)の巻末の発音の所で
   ”l”には2種類の音がある。

   ・明るい”l”  単語の最初や中ほどにあり後ろに母音が続く
             舌の先を着けて明るくlと言う。(light等)

   ・暗い”l”   単語の最後に来る、母音は続かない
            舌を”j”程ではないが、ややしっかりと着け
            暗くl と言う。(school等)

            というよなことが書いてありました。

    これは子音だけの l と後ろに母音が続くときの l が違う音のように
    感じるだけで実は同じ音、と思っていたのですが

    appl の時は lightの l の l の音と同じで短く軽く
    appleの l はもう少し低い感じで音の長さも長い音です。

    ネイティブの人はこの音を早口のために違うように聞こえるだけ
    なのでしょうか、それとも意図的に使い分けているのでしょうか??

    少なくとも電子辞書は2つの音を使い分けているようです。

    単語の最後は暗い感じのl、mail、apple・・・
    母音が続くと明るい感じのl letter、light・・・・
    ただし単語の最後でも子音が続いて黙字のeをとると
        明るい感じのlになる appl ancl・・・・

    電子辞書で発見したのですが、本物のネイティブも使い分けて
    いるのでしょうか???

                  --- --- ---

    もう一つは[ae]の音。

    Uda式を知ってから、いろんな発音の本を見ましたが、どの本も
    アとエの中間の音とかアの口でエと言うと書いてありましたが
    最近買ったリスニングの本に「よくある上のような説明は間違いで
    エと言った後すばやく大きく口を開けてアと言う」と書いてありました。
    びっくり!!!!!
    Uda式以外にこういう書き方をしてある本を初めて見ました。

    さらに[ae]の発音には2種類あり「アェ」と「ェア」がある。
    一般的に「ェア」が使われて、こちらの方が自己主張をはっきりする
    印象を与える。
    「アェ」はおしとやかな女性が好んで使う。最近は女性も「ェア」が一般的。
    と言うようなことが書いてありました。

    ちなみに、映画でリスニングを勉強するというコンセプトの本で
    リダクションの法則が20〜30載っていて、後半は「ワーキングガール」と
    いう映画を題材に、セリフの発音やリダクションが書いてあります。

    普通のOLが持ち前の度胸でだんだん出世していくというようなストーリー
    で、最初、主人公は[ae]の音を「アェ」と発音していて、仕事に自信が付い
    てくると「ェア」という発音に変わっているんだそうです。
    そんなのがあるんですね。

    最近見つけた2大発見でした。
    ビデオ、忙しいでしょうががんばって下さい。

   ■ 大発見ですね!!
   school は oo よりも l を長く発音するように、語尾の”l”は長く鼻に響かせま
   すが、
ネイティブとはいえ、生身の人間。 ”apple と appl”の”l”を区別させる
   ことは難しいのではないでしょうか?

   「ワーキングガール」は何度か見ましたが、まったく気付きませんでした。
   いずれしっかり見てみます。

   ※ ちょいと自己主張、です!

   「エと言った後すばやく大きく口を開けてアと言う」という表現で短母音のa
   を説明した本は「30音でマスターする英会話」出版当時は、調査した限り
   ではありませんでした。
某音声認識装置の発音解説にも「30音」の説明
   が使われています。


   From かわもとさん                         Aug 10, 99

   はじめまして。
   今は、ネイティブの英語は殆ど聞き取れませんが、ビデオで耳を鍛えようと思っ
   ております(現在、30音の本、CDで特訓中)。

   PS. 141618のカウントをゲットしました。これって、ビデオ購入のラッキーナ
      ンバーになりますか?

   ■ Nice try but さすがに 141618 では無理ですね。
   でも、ビデオをみっちりマスターし、本+CDで練習すると必ず上達するでしょう。


   From ぴょん太さん                         Aug 8, 99

   ビデオ発売、おめでとうございます  \(^O^)/
   ぜひ、購入したいです。
   ラッキーナンバー?   を送りますので、

   お安くしてくださいネ(^_^;)  縁起のいい末広がりの八が並んでいます。
   これからもよろしくお願いします。

   ■ ウルトラめずらしいラッキーナンバーでびっくりしました。
   下記に割引をお願いしてみて下さい。
   販売元 e−mail ssirocco@awa.or.jp
   販売元 HP 
   スタジオ・シロッコ


   From はらさん                          Aug 8, 99

   はじめまして、先程ラッキーナンバー
   をとってしまいました。(^ー^)

   これで、ビデオを安く購入できそうです。
   ビデオを使い、ネイティブレベルをめざしてがんばるぞー!
   それでは、これからもがんばって下さい。


   ■ スタジオ・シロッコにラッキーナンバー獲得、とお伝え下さい。
   20% off にしてくれることになっています。

   ※For the best results,
     ビデオは「30音でマスターする英会話」(SSC出版)と併用して下さい!!
   


    From あんころさん                        Aug 7, 99

      Uda さん、おめでとうございます〜〜。ついに発売なのですね!
            達成感ひとしおのことと推察いたします。

    <140000 のいきさつ>

    えとですね、ダンナちゃんがあけてみましたら、間近だったんですよ。
    で、かい摘んで言いますと、以下のよーな金箔、間違い、緊迫のやりとりが
    展開されたのであります。

    あんころ 「あ、これひょっとして、とれるんちゃう?」
    だいふく 「え、オレ別にいいねんけど」
    あんころ 「えー、とれるって。いけいけー」
    だいふく 「えー、えーっ(と言いながら、既に必死でリロードしている)」

    そしてその瞬間、わーいと言うでもなく、ハイタッチするでもなく、
    時間が止まりました。一瞬の後、再び動き出した時間の中を祭りの後の静けさ
    だけが流れていったのであります(わはは)。

    あんころ 「なー、これこの頃やし、割引ほしくて必死の人、他にいたんやろなァ」
    だいふく 「そうかもしれん」
    あんころ 「泣いてはるかな」
    だいふく 「そうかもしれん」
    あんころ 「悪いことしたかな」
    だいふく 「まァ、そういうこともあるやろ(←おいおい)」

    **ひとつ質問です**

    同じように「鼻音」といっても、どうも子音によって響く場所が違うような気が
    するのです。具体的には、n, m, ng は喉の浅めの部分から鼻腔に至る部分、
    r, l はもっと喉の深いところ寄りのほうが強く響く鼻音のような気がします。
    あたってます?

    では、あらためてビデオ発売を祝って(かんぱーい)。

    ■ 何やら圧倒されて絶句状態です。
    鼻音に関してはそのとおり、当たっていると思います。


    From しゅうじさん                       Aug 7, 99

    突然ですが、先程ホームページにアクセスしたら、カウンターが

      だったのでお知らせします。

    ビデオの編集、大変ご苦労されているようですが、夏バテなどしないようどうぞ
    お気をつけ下さい。

    ■一日で3度目のラッキーナンバーなんて!!
    スタジオ・シロッコにお伝え下さい。
ほんのちょっといいことが期待できるでしょう。


    From AKI さん                           Aug 7, 99

    ただいま140001を取ってしまいました。
    Lucky Numberにはならないでしょう、けど悔しい!

    そういえば40001、50001をとった方がいらっしゃるようですね。ビデオ
    が発売されることを知って、少しでも安く手に入れる為、140000を取るため
    に更新、接続を繰り返していたのに....。

    絶対に、13800円、がんばってアルバイトをして発売までには貯めるぞ−!
    という訳でビデオ楽しみにしています。
 
    ■ご安心を。140001はSpecial ラッキーナンバーですからその旨
    スタジオ・シロッコにお伝え下さい。少々割り引いてくれるそうです。


    From 大福もちさん                        Aug 7, 99

     はじめまして。

    あんころもちのあいぼー、大福もち(←つまらん ^_^;;)と申します。
    なんかそんなつもりはなかったのに、
    140000 いただいてしまいました。ご報告させていただきます。

    ing はわずかながらこつが飲み込めてきましたので、
    近いうちに聴いていただけるとうれしく思います。

    *****

    (ここから、あんころです)
    Uda さん、ぢごく修羅場から心より暑中お見舞い申し上げます。

    編集のほう、大変そうですね。ひょっとして「ぢだいのせんたんぎぢゅつ」の
    編集なのですか?

    なんでも先達先駆モノは、苦労が多いですものね。
    なんか、その大昔、世に出たばかりの電卓がやたら図体デカく、扱いにくく、
    しかし2万,3万 したという話とか、ウォークマン(←発音しっかり!)が世に出た
    ばかりの時もそんな感じだったという話とか、そういうのを思い起こさせます。

    ほんの数年後には、同じことがきっと、あっというまにできるようになるのでしょうね。
    がんばってください。あんころはこれからデータの取り直し(泣)。
    Uda さんのビデオが落ち着かれた頃に、テープ送らせていただこうかといっています。
    では、くれぐれも暑さ対策、怠りになりませんよう。

    ■あいぼーさんと万事絶好調になるラッキーナンバー獲得おめでとうございます。
    テープはいつでも日本の秘境、南房総までお送り下さい。


    「ぢだいのせんたんぎぢゅつ」での編集は芸が細かく凄いのですが、気まぐれな
    ときがあり、どうしてもいうことを聞いてくれない場合があります。
    今、「ほんの数年後」になって欲しいと心から思います。


    From つとむさん                        Aug 5, 99
    
    ビデオの発売までは、イバラの道のようで・・・。
    デジタル編集っていうのは、そんなにダビングに時間がかかるもんなのですね!
    いやぁ、たいへん。
    どうにもならないUdaさんのヤキモキを、お察しします。

    ビデオ発売は、気楽に待ってます。
    それも楽しみが長続きして、いいもんですよ。

    デジタルって便利なんだか、不便なんだかわからなくなるときがありますね。
    わたしも、某ポータルWebサイトの制作に関わっていますが、
    オープンが2週間遅れに・・・。

    そこで思わぬ、苦労をしてます。
    ちなみに、8/16オープン予定で、URL は
    http://www.e-sekai.com/music です。
    お暇なときにチラリとどうぞ。

    ほっとするメールをありがとうございました。
    本日、ビデオ1はほぼ完成したのですが、一部見出しに誤字があったために
    完成は明日に持ち越しとなりました。

    デジタル編集の”べらぼーな出力時間”は予想外でした。
    プリンタでも一枚の画像を出力するのに相当の時間がかかることを思えば、
    1秒に30枚の画像のビデオはそれなりに時間がかかるのかな、とは思い
    ますが、それにしても、”遅さ”にはあきれます。


お便り・紹介 の もくじへ


頂いたメールは編集の上、掲載可能と判断させていただ
ます。掲載を望まない場合は、その旨を明記して下さい。


uda@awa.or.jp