UDA's Homepage

お便り・23

お便り・紹介 の もくじへ


    From Miss Sakura                 Aug 2, 99

    暑いですが、体調はいかがですか?
    私は体調はいいのですが、暑さで頭がボンヤリしたり、うとうとすることが
    最近多いです。

    今日はクール宅急便の中に入っていた保冷剤を頭にのせてみました。
    とても勉強がはかどりました。
    みなさんもお試し下さい。

    それでは、また。

    ■ 試したいのはやまやまですが、肝心のクール宅急便が来ないのです。


    From Miss Kyoko                   Aug 2, 99

    はじめまして。
    会社に英会話のクラスがあり始めて5〜6年です。
    けっこう熱心に勉強してきたつもりですが、先日、宿題で自分の声を録音し
    聞いてみたところ発音の悪さにびっくりぎょうてんしました!!

    それでもアメリカ人の先生には、”平均以上”と言われました。彼は30年間
    英語を教えていて、いつも発音やイントネーションをうるさく注意します。ちょっ
    と変人ですが、過去のどの先生よりプロフェッショナルです。

    発音の悪さを痛感し、自分でなにかできないかと考えていたところ、
    ”30音でマスター・・”を知り早速購入し、トレーニングを始めたばかりです。
    今は発音を徹底的にトレーニングしたいと思います。

    そこで質問ですが・・・こんな質問はとっても俗っぽいと思いますが、毎日
    例えば、30分位練習したとしてどのくらいかかるのでしょうか?
    もちろん個人差もあるし、どこまでできたら満足するかにもよりますが。
    半年とか1年とか5年とか?

    本を購入したばかりですが、この本を信じて頑張りたいと思います。
    そして、進捗状況を報告いたします。
    それでは〜〜。

    ■初期段階では、練習時間は多い方が効果的です。

    例えばStage1の1ブロックを徹底的にマスターしてから次へ進む、という
    ようにするといいでしょう。その”マスターする時間”の完成度と他の英文への
    応用力がご質問の上達期間ということになると思うのですが、個人差が大きく、
    断定はできません。慣れるまでに3ヶ月から半年が目安でしょう。 


    From Miss まりたか                  Aug 1, 99

    私は、いまボストンで、語学学校に通っています。
    こちらでの生活はもうすぐ2ヶ月経つところですが、
    ほんとうに時間の経つのは早いものですね。
    残り5ヶ月で、どれだけ、英語が修得できるかわかりませんが
    遊びも勉強もめいっぱい楽しもうと思っています。

    語学学校は、思ったよりも日本人が少なく、(それでも他国よりも人数は多いですが)
    おかげで、私の「日本人不交際戦略」も実行されずに済みました。

    数少ない日本人も、皆わたしより10歳以上年下なので、
    世代のギャップもあり、付き合いがないのが現状です。
    それよりも年齢不詳の他国人と付き合ってるほうが気楽なので、
    もっぱらインターナショナルな交際をしています。

    そうそう、実は、カルチャーセンターで、ヴォイストレーニングを始めたんです!!
    久しぶりに歌いたくなって、始めることにしました。
    先生はもちろん、私以外は、全員ボストニアンなので、
    ここでもまた英語の勉強になってます。やっとネイティブに出会えました。
    音楽用語は、基礎知識があったので、理解できるのですが、
    はさまれるジョークや、普通の会話が聞き取れなくて、苦労してます。

    Uda さんは、ついにビデオ発売をされるんですね!おめでとうございます!
    ぜひ購入したいと思います。

    また、メールを送らせていただきます。
    それでは。

    ■ ボストン生活を楽しんでいるようでいいですね。
    帰国したらヴォイストレーニングの成果を聴かせて下さい。

    --- ビデオは遅れに遅れていますが完成間近です。


    From Mr. M                       Jul 28, 99

    136136をゲットしましたが、これってビデオ割引のラッキーナンバーになり
    ますでしょうか?
    と証拠を示そうと思ってナンバーをコピーしましたが”Since  June 1, 1998”
    しかコピーできませんでした。

    ラッキーナンバーには全くの無縁だと思っていたし、この時も昼休みが終了
    する 5分くらい前にちょっと見ようと思って開いていつもは見ないナンバーを
    見てなんかきれいに並んでいるのでびっくりしました。

    ■ 多少の割引は可能でしょう。ラッキーナンバーであることを明記して
    スタジオ・シロッコにお伝え下さい。


    From Miss Fumi                    Jul 27, 99

    実は私、先日まで1ヶ月ほどアメリカで教師養成講座に参加してまして、
    しばらく留守にしてたのです。
    ちょうど、Udaさんにも面白いお話がありますので、お知らせしますね。

    その講座というのは、ネイティヴの人たち向けに設けられているコースで、
    私以外は全員ネイティヴだったんですね。(思っていた以上に大変でした。)

    ネイティヴにとっては意識せずに使っている英語の文法や発音について認識
    してもらおうというレッスンもあって、ネイティヴの人たちが発音練習する、と
    いう面白い光景もありました。

    pan と pen をそれぞれ発音していたときのことです。
    一人のアメリカ人が pin と penは違う発音?と先生に質問したのです。
    私は「え・・・!?」と、ちょっとあっけにとられてしまいましたが、彼女はこれら
    の単語をほとんど同じに発音していたんです。

    なんか、な〜んだ、そんなもん? と、結構発音に対して気が楽になりました。
    決してUDAさんの厳密な発音矯正に相対するつもりはありませんが、ちょっと
    息抜き程度にこんなハプニングの話も面白いかな、と思いました。

    なんだか、英語なんていい加減でいいんだよ、と習ってきたように聞こえる
    かもしれませんが、詳細な学習もあって、発音のリエゾンは5つに分類され
    るということを習いました。

    catenation This happens when a consonant at the end of one word is carried
             over to connect with a vowel at the beginning of the next.

    elision    This happens when a sound is missed out or lightend. Usually when
             the end of one word and the beginning of the next create a consonant
             cluster.

    assimilation This happens when a sound changes because it is affected by the
              sound that follows it.

    intrusion   This happens when an extra sound is introduced to lubricate the
              flow from one vowel to another.

    weakening  Preposotions, articleds and auxiliary verbs (including modals)
              tend to be shorter and softer and to have the neutral vowel when
              they occur in normal speech.)

    英会話スクールとかで生徒という立場ではなかなか教わることのできないことが
    勉強できて面白かったですよ。
    私自身の発音がどこまでネイティヴに近づいたかというと…それはわかりません。

    ただ、同じクラスの子で、めっちゃくちゃ喋るのが速い子がいたので、リスニングは
    鍛えられたらしく、帰ってきてからCNNのシャドウイングをやったら、結構速く喋る
    天気予報も以前ほど苦じゃなくなってました。

    それに、私はスペルに忠実に発音するものだと思っていたので、上の catenation
    のようなリエゾンはしていても、それ以外で生まれる新しい音があるとは思ってい
    なかったので、これからはその辺、ちょっと注意していこうと思ってます。
    また時々UDAさんのHP覗きに行きますね。
    それでは、また。

    ■ ”pin と pen が同じ”は短母音の i の特徴をよくとらえていてふむふむ、でした。
    --- よーく聞くと e の方が長く、下あごの下がり方も大きいようです。
    
    ※ 「30音」のStage 4に”音の変化”を簡単にまとめてあります。ぜひご参照下さい。


    From Ms. 稲子                     Jul 23, 99

    暑い毎日続いています。ビデオ完成に向けてなお暑い日々を
    お過ごしのこととおもいます。一日も早い完成をお待ちしています。

    さて、先日,1週間のホ−ムステイのゲストを受け入れましたが、正に
    「英語との格闘」の毎日でした。私の町では,毎夏アメリカ,クリントン村
    (シカゴから東へ車で2時間位)の中学生と短期留学生の交換を行って
    います。我が家のゲストはそのリ−ダ−の女性です。

    21人目のゲストなので慣れてはいるのですが,英語は例外です。
    いつも30音が頭によぎるのですが、実際に口から出るのは違う音。
    アクセントを変えたりして何度か言いなおしても通じないので,
    伝家の宝刀−スペルを言うといとも簡単。すっかり自信を無くしてしまう。
    ビデオが届けば,自信回復するのではと期待してます。          
                                  
    追伸  雨男,雨女 あるいはその反対の晴おとこ,晴おんな という
         言葉があるのでしょうか。映画のタイトルに The Rain Man が
         あったよううな記憶がありますが。

         Uda さんの瞳の中の紅いばら      稲子

    ■ 俳句に詠んで頂いたのは初めてなのでどぎまぎしますが、ありがとう
    ございました。
    「雨男」という言い方があるかどうかは知りません。ご存じの方、教えて下さい。
    辞書には--- 雨男 a man whose presence is jocularly said to bring on rain
             He is a 'rain-bringer'. 彼は雨男だ.
    とありましたが、ヘンな感じです。

    映画のThe Rain Man は Raymond の聞き間違いですが、Rain Man の方が
    明解で分かりやすいように思います。


    From Mr. しゅうじ                       Jul 23, 99

    「エグゼクティブ」を読みました! 

    たまたま仕事帰りに、電車の中で何か読む本はないかと本屋に寄り、
    「英語特集」的な表紙に目が止まり、中身を確認せず、買いました。
    読み進んでいるうちに、先生の顔写真が急に目に入ってきたのでびっ
    くりしました。

    読者の口コミから取材を受けられたとのことですが、それほどインパクト
    があったのでしょう。

    ただ、正直言って、先生の提唱されていることが、世間では「今」話題
    になっていることにちょっと不思議な気持ちがあります。というのも、私
    にとっては、中学、高校と塾に通っているときから聞いていたことであり、
    そして私自身、そのことを意識しながら勉強してきた(つもり)ので、
    「何を今更...」という気持ちが無いわけではないからです。

    ということは、中学生の時、「すでに15年先の英語教育を受けていた」
    ということになりますね。私は、本当に良い環境下で勉強をしていたん
    だなぁと改めて思っております。

    そういえば、初めて塾に行ったとき、アメリカのコマーシャルを見せて頂
    いたことを覚えています。あれは本当に衝撃的でした。

    Supercuts,Pepsi,31 Ice Cream とか、タコス屋のバーゲンのCMとか、
    いまでも覚えています。あと、"TAB"でしたか、飲み物のCMで、きれい
    な女性が
     「このコマーシャルを作っていて楽しかった」
     "We had a lot of fun making that commercial."
    なんていうセリフを言っていたのも覚えいています。

    文字にすればとても簡単な英語なのに、最初は何を言っているのかさっ
    ぱりわかりませんでした。その原因は"a lot of"でした。学校でしっかり
    と「アロットオブ」と教えてもらったおかげでした。懐かしい思い出です。

    もし当時見ていたビデオがまだ残っているのであれば、今度伺ったとき
    に見せて下さい。

    PS: ビデオの予約をお願いしました。8月末から約10日間程、アイスランド
        とニューヨークに行く予定にしておりますので、ビデオで勉強し、その
        成果を試してこようと思います。結果報告にまた伺います。

    ■ まさかあのコマーシャルを、しかもセリフまで覚えてくれている人がいる
    とは思いもしませんでした。
    英語の音を覚えると”TVのCMは中学生でも十分理解できる”を実証して
    くれた初めての中学生かも知れません。



    From Ms. くの                     Jul 23, 99

    ダイヤモンド社のEXECUTVE8月号を読みました。
    「30音マスター」早速書店へ行きましたが置いてありませんでした。

    私は34歳主婦です。アルクの通信講座を来月から受講し、(スピーキング入門マラソン)
    3年後には英語を使えるようにはりきっています。本当にやる気次第だと思いますが、
    UdaさんのCDはやく手に入れて正しい英語を身につけたいと思います。

    英語マスターの近道があったらおしえてください。

    ■ ネイティブの普通の発音方法を覚え、ネイティブの音声を聞き取れるように
    することは1つの効果的な方法でしょう。 


   From Mr. 太郎                      Jul 21, 99

    お久しぶりです。
    を引き当てました。

    ビデオは安くはならないようですが、メールを送ると必ず「発音が上達する
    ラッキーナンバー」とコメントを貰えるので、コメントをお願いします。

    これで発音が上達できるぞ〜。

    PS:ビデオ楽しみにしています。もう少し暇になった時に購入しようと思います。

    ■ Congratulations!!
    133333は(励めば、と条件付きで)発音が必ず上達するラッキーナンバーです。
    ビデオは割引いてもらえるように、販売先にお願いしておきます。

    ラッキーナンバーですからね。

    ■ ラッキーナンバーの方はビデオを20% off でOKです。 Studio Sirocco
    


    From Mr. トム                       Jul 16, 99

    本日未明、ラッキーナンバー131313 をゲットしました。

    これは「発音がたちまち上達するビデオ」を割引してくれるナンバーですよね?

    PRのページに書いてあるように、「1人でネイティブレベルの発音可能」
    になることをとても期待していますが、効果適な使い方はありますか?

    ■ 割引に関しては、販売先にお願いしておきます。
    ビデオの効果的な使い方ですが、ビデオ1(基本編)で共鳴音などを覚え、
    ビデオ2(トレーニング編)で個々の音を1つずつていねいに仕上げると
    いいでしょう --- ビデオのQ & Aに続きを書きます。



    From Mr. TDC                     Jul 15, 99   

    Uda さんの本は読んでいる最中です。CDも聞きながらあれこれやってい
    ますが、映像イメージがなかなかわかないのでビデオの話を読んだ時には
    やった!と思いました(ダイヤモンド Executive で読みました)。
    でも、1万円を超えるようなので、正直ちょっと二の足を踏んでいます。
    余裕ができたら、もしくはCD + BOOKで行き詰まったら購入しようかと思い
    ます。

    ■ 確かに高いと言えるかも知れませんがそれだけの中味を持つものです。
    発音の根本である共鳴音、息のスピード、LとRの区別などは極めて分
    かりやすく出来ていますので、気が向いたらご検討下さい。


    From Mr. 野嶽                     Jul 14, 99   

    「TOEICで200点アップ」の野嶽と申します。
    日頃よりホームページへのリンクをして頂いて有り難うございます。
    この度、ホームページを引っ越しいたました。サイト名と新しいアドレスは次の通りです。

    http://www.geocities.co.jp/HeartLand/5675/

    大変お手数ですが、リンク先の更新をお願いいたします。

    ■ 変更しておきました。


    From Miss お里                     Jul 14, 99

    家では つい2月前インターネットが入り 英語情報を探して
    ネットサーフしていたら Udaさんのホームベージを見つけました。

    早速 東京に出向いたついでに紀伊国屋で購入しました。
    トレーニング前と後では はっきりと自分で違いが分ります。英語を
    教える身でありながら英語を話していなかったです。
    (今もトレーニング中ですが)はずかしい。
    というよりこの英語では生徒さんに申し訳ない。

    Udaさんのメソッドを 日本中で学べるようになれば 英語が
    話せる日本!になることはまちがえありません。

    現在、トレーニングはお休みとのことですが もし再開することが
    ありましたら ぜひ 受講したく思います。そしてカナダのもとルーム
    メイトに電話して きれいな英語を話してびっくりさせたいと思ってい
    ます。 それまで御書で自己トレーニングをつづけます。

    ■直接トレーニングは特別の場合を除き、当分、行わない予定です。
    「30音」のStage 1,2でかなり「きれいな英語」になると思います。
    ご質問がありましたらメールを下さい。出来るだけお答えします。


    From Mr.ぷらむ                      Jul 13, 99

    こんにちは。本日、午後2時47分頃、ついに

    番をゲットしましたのでご報告させて頂きます。
    
    ところで、ついにビデオを発売されるようですね。
    インターネット経由の販売のようなので、HP読者が対象でしょうが、
    どこまで売れるか、楽しみですね(心配ですね?)。

    #多分、私は買いません。ゴメンナサイ。

    今度の日曜に1年ぶりにTOEIC を受けてきます。
    この1年の成果が試されるわけで、楽しみです。
    でも、これだけ(どれだけ?)やって、全然あがってなかったら、と思
    うと少し怖いような気がしますが・・・。

    ま、別に何点取らなければダメ、というわけでもないので、
    あくまで腕試しとして気楽に受けてこようかと思っています。

    ■ Congratulations!!
    成果の出るラッキーナンバー獲得、おめでとうございます!! これで
    次の日曜日は安心でしょう。それと、ビデオ、お子さんにもいいですよ〜。


    From Mr. Chikashi                    Jul 12, 99   


    ビデオ申し込みました。例の"EXECUTIVE"の発売日が今日なので、
    きっと今日までに何か(ビデオか診断の情報等)の更新があると思
    って数日前から注意していたのですが、「ビンゴ」でした。

    今日は、休日出勤の代休で、朝からメールを書いています。もうそ
    ろそろ本屋が開く頃なので"EXECUTIVE"を買いに行ってきます。

    ビデオでお会いできる日(出演されているのですか?)を楽しみに
    しております。

    ■ ビデオのお申し込み、ありがとうございました。今月末の発売を
    目指して仕上げを急いでいます。出演は諸事情のため(容貌の問題)
    残念ながら見送り、となりました。


    From Miss やえこ                    Jul 11, 99

    はじめまして!
    今年入社した新人に教えて貰った英語サイトのリンクからやってきました。

    英語を話せるようになりたくて、大好きなXファイルをそのまま理解できる
    ようになりたくて、最近NOVAにはいったのですが、仕事や忙しさも手伝い、
    講師が皆日本語が話せないことから本当に聞きたいことが聞けないもどか
    しさと、本当に実力がついて行っているのかという疑問とで、めっきり通わ
    ずじまいになっていました。

    イギリスに3年留学していた友人に、やっぱり行かないとダメよ、といわれ
    て、まずはいかなきゃ!と、留学情報探しに熱心になって、まるで自分の
    勉強の努力を怠っていることの、いい口実のように、考えていたのですが、
    ウダさんの体験談を読んで、甘くないんだ・・・とすっかり英語をマスターす
    ることに対して後ろ向きになってしまいました。

    でも考えて見ればあたりまえなんですよね。自分だって、29年かけて日本
    語を学んできたと思えば、たった1カ月そこらでできるようになる訳がないの
    ですが、もう本当に気ばかり焦って、つかみどころの無い短い講義のあい
    だに、質問の一つ一つに答えられたり答えられなかったりの一喜一憂を繰
    り返し、毎回帰りはうなだれて家路につくありさま・・・我ながら本当に10年
    も英語を学んだのかと思うと情けないやら、むなしいやら・・・。

    何となく、将来外国に住めたらいいなあなんて、なんともしょうもない、これ
    といった切実な理由無くはじめたぶん、努力に対する考えかたが甘かった
    ようです。自分を追い込むという意味で行くのはいいかもしれませんが・・・。

    それは別にしても、本当にタめになるサイトで、いろいろ勉強させていただ
    きました。発音は正しいかどうかのチェックはできないのですが、指示通り
    に発音してみてびっくり!こんなことをタダで知っていいのか?!と思った
    ぐらいです。それにしても鼻音って本当に難しいというか体力を使いました!

    それにすごい大声でいわないとらしくならない・・・外国人が電車に乗って
    いるときに乗ってくると実に大声で話しているのにびっくりしますが、わか
    るような気がする・・・いい発声の練習にもなります。以前ボイストレーナー
    の先生も英語は複式呼吸ではなしているのだと言っていました。

    ぜひがんばって練習して、NOVAで使ってみようと思います。
    これからもどんどん参考にさせていただきたいと思います。
    それでは!

    ■ NOVA に限らずご活用下さい。


    From Mr. Lee                        Jul 9, 99   

    アメリカの子供番組からのクイズです。

    There is a very interesting story.
    How many floors are there?

    以上です!!

    ■ 答は one でしょう? おもしろい問題を期待しています。


    From Miss MICHIKO                   Jul 9, 99

    リンクしていただいております、MICHIKOのお部屋ですが、
    作り直しまして、アドレスも変わりました。
    お手数ですがよろしくお願いいたします。
    お体大切におすごしくださいませ。

    MICHIKO のお部屋★ http://www5a.biglobe.ne.jp/~michiko/


    From Mr. K-1                       Jul 8, 99

    僕のホームページでは空耳というものをやっています。
    英語の曲を聴いていたら日本語でこう聞こえるっていうやつです。
    ちなみにその曲と言うのは Dancemania (東芝EMI)やゲームセンター
    などにあるDDR(DanceDanceRevolution)というダンスゲームの中で
    使われている曲なのですが、遊びながら歌詞を口ずさんでいるうちに
    思いついたものです。

    http://ha6.seikyou.ne.jp/home/K-1/sora/
    ↑一応アドレスです。

    そんなとき、たまたまこのホームページを見ました。
    なるほど、と思いました。
    いままで、歌詞を見て歌ってた人に「そう聞こえるわけないだろ」
    とか言われ、悩んでいましたが今度からそう言うことをいうやつにはここ
    のホームページでも見せてやろうと思います。
 
    ここのホームページは良い!

    ■ お知り合いにもお勧め下さい。空耳とは違った聞こえ方ができると
    いいですねぇ。


    From Miss 岡田                        Jul 7, 99

    はじめまして。
    HPを拝見させていただきました。私も現在独学で英語を勉強中なので、
    大変参考になりました。私の場合「学校英語」のかけらも覚えていない
    状態からの独学での挑戦なので、参考にさせて頂きながら無理をせず
    気長に頑張っていこうと思っています。

    さて、英語の学習を始めてから私もホームページを開設しました。私自身
    飽きっぽい性格なので、「日記でも公開すれば止められないだろう」と、
    今やっている英語の勉強を止めないように「足枷」のつもりで作りました。
    そのホームページに現在リンク集を作成しているのですが、
    ホームページをリンクさせていただいてよろしいでしょうか。

    私のホームページは
    http://www.geocities.co.jp/Berkeley-Labo/3626/
    になります。

    ■ リンク、よろしく!!


    From Ms. あんころもち                    Jul 7, 99

    そういえば、ひとつ面白いこと、思い出しましたので一筆。

    学部生にopen-endedのアンケートなんか取ったりすると、
    should have (should've) をshould of と書いたのがいた!

    今まで2、3人は見ました。
    はじめてみたときには「は?何書いとるんやあ?」と思ったんですけど
    何回も書いているところを見ると、たまたまではなかったのでしょう。
    そりゃ、ねえ。そうかもしれないけど…。ぶんぽーというのだって、ある
    でしょが!
    同音異義語を間違えるようなものなのかな?それにしても、いやはや。

    そういえば、スペルとフォネティックがアタマの中でバラバラになってい
    て、いくらがんばってもスペルを覚えられない子供というのが少なから
    ずいるそうです。
    そういうのを専門用語でなんて呼ぶんだったか、忘れましたが。

    ■ 大学1,2年にはそういう方がいましたね。
    Let's start. ではなく、Let's get started. というように、過去分詞の感
    覚が我々と違うからでは、と推測しています。

    just を jist と書いたり言ったり、ちょいと気負って I'd love to be of
    your help. なんてことを言うネイティブもいるでしょう? 
    でも彼らの上達は早いんですね。



    From Ms. Bamboo                       Jul 4, 99

    Udaさんの「30音でマスターする英会話」は書店でなかなか見つける
    ことができずにヤマト運輸のブックサービスを利用しました。

    http://www.bookservice.co.jp/

    手数料は、一回につき何冊頼んでも380円です。また1週間以内には
    本が手元にとどきます。
    7月中に再開する発音診断を首を長くしてまっています。また発音トレ
    ーニングも受けたいと思っています。

    ■ 発音診断は7月中旬に再開するつもりですが、直接トレーニングは
    特別の場合を除き、再開するかどうか不明です。



    From Mr. チャーリー                      Jul 4, 99

    チャーリーです。前回、お伝えするのを忘れておりましたが、東京駅前
    にある八重洲ブックセンターに”30音”がたくさんおいてありました。
    なかなかみつけられない方に教えてあげてください。
   
    ■ 池袋の「リブロ」に平積みされている、とのメールも頂いています。


    From Miss Sakura                        Jul 3, 99

    30音の主旨と似ている記事がありました。
    通訳・翻訳ジャーナル8月号 〜基礎英語のススメ〜

    最初が肝心 ・・・たとえば発音です。

    「基礎英語」では4月の新開講時に、英語特有の発音をみっちり勉強
    (講師の発声を聞いて何度もリピート)します。この勉強は退屈ですが
    発音の基礎を無事に習得すれば、
    英語特有のリズム、アクセントやイントネーションが身につきやすくなり、
    そうすれば新しい英文や英単語に出会ったときに、音楽のように脳にス
    ッと吸収されやすくなります。

    逆にこの段階をいいかげんにすませてしまうと、それ以後に出会う単語
    のひとつひとつをいいかげんな発音で認識して脳の中に記憶することに
    なります。すると英語はいつまでも音楽にはならず、難解な呪文のまま
    です。ヒヤリングも難しいままです。

    ネイティブが話している英語と、自分の脳に記憶されている英単語の音
    がマッチングしないからです。・・・
    (伊東サム バイリンガル・ジャーナリスト)

    それでは、また。

    ■ ・・・当然のことなんですねぇ。


    From Miss はなこ                        Jun 29, 99   

    お宅のトップページのお花はキキョウですか、テッセンですか?
             

    ■ ギョッ。???なので調べてみました。

     てっせん  きんぽうげ科の落葉つる性低木。
            葉柄で物に巻きついて伸び、五、六月に青紫、または白の
            六弁花が咲く。中国原産。観賞用。てっせんれん。クレマチス。

     ききょう   ききょう科の多年生植物。秋、美しい青紫色または白色の、
            つりがね形で先が浅く五つに分かれた花が咲く。
            秋の七草の一つ。根を干したものはせき止めの薬。


     ”五つ”が決め手のようで、上記イラストは秋の七草、ききょうでしょう
      --- ちょいとしくじったようです。
     出来合いのイラストなので、「てっせん」のつもりでお願いします。


    From Mr. 嶋田                        Jun 29, 99   


    実は10日ほど前に、トップページを中心に大改造しました。でタイトルは
    以前にお知らせした通り「英語学習法創造」というものにしました。
    自分では気に入っています。内容はまだまだですが。
    トップのデザインも、渋くしました(友人からは渋すぎ、と言われました(^^;)。

    ですので、暇なときにでも、リンクの更新をして頂けますか?
    よろしくお願いします。

    P.S "Message in a Bottle" 読みましたが、すっごくよかったです。
       泣けました。

    ■ リンクは更新しました。
    「
自分のポリシーを明確にした、硬派なページにするつもり」に期待しています。


    From Mr. らもす                       Jun 28, 99   


    この間エグゼクティブ(ビジネス系雑誌)を買ったら、来月号が英語特集で、
    「うわさの30音でTOEC120点UP!!!」と予告がありました。

    これってUdaさんの30音のことですよね??
    来月もエグゼクティブ買いまーす。^^ 
    30音もメジャーになってきましたね。

    ■ 私のインタビュー記事が掲載予定とのことですが、現物を見るまで???
    です。「120点UP!!」ナンてことは言っていませんが、どうなるんでしょう。
    --- 掲示板には「100点アップ」という書き込みがありました。


    From Miss ぷらちな                   Jun 26, 99   

    今朝の読売新聞の「Look ニッポン」の欄に、アメリカ在住の方からの
    「原音に近づける努力を」、という投稿が載っていました。

    「・・英語でもなく、日本語でもない第三の発音が独り歩きし、
    英語習得の障害となっているような現状は認めるべきだろう。・・・」

    学校の英語の先生がこの第三の発音をする限り、日本の英語学習は
    変わりませんね。
    「学校の先生の先生」が発音に目覚めれば、イッキに解決しそうですが、
    どうでしょうか。

    ■ 英語の「先生の先生」はどういうお考えなんでしょうか?



お便り・紹介 の もくじへ


    頂いたメールは編集の上、掲載可能と判断させていただ
    ます。掲載を望まない場合は、その旨を明記して下さい。



uda@awa.or.jp