KIRIN での講演                    June 5, 2004


4月の上旬に、キリンビールの研修を担当されている方から講演の
ご依頼を頂きました。

その方は5年間に渡り英語圏に駐在。英語で苦労した経験から、
「新入社員の研修において、発音とイントネーションの矯正を眼目
とした英語の勉強の時間を組み込みました」。

そしてご要望は、
集合研修の一環として、国際化の志を持った皆様に下記を伝えること。

・発音とイントネーションの重要さを説く。
・その学習法。
・新入社員の発音診断、指導。

ということで、次のように決まりました。

講演日:4月23日(金) 

第一部 14時〜15時30分講演  受講者数は30〜40名
第二部 16時〜17時30分診断と指導、受講者数は11名(新入社員)

そして、講演前日ご連絡は、
「30名ほどと思っていたのですが、その倍ほどになりそうです」。

第一部の講演風景。

カタカナ発音は、英語とはこれほど違う、という内容に、しばし頭を抱える方も。
手を挙げているのは、カタカナ
汚染度50%以上の方。
予想以上に多い。

しかし、
汚染度の改善は容易なので
ご安心を。

真剣に聞いて頂けると、
ついつい話に熱が入る。


30音改訂版の内容も少し
だけご披露。

部分的に詳しく言い過ぎた
かな、と相変わらず反省材
料には事欠かない。




   第二部は課題文を使って実習。
   英語の聞き方、発音矯正のポイントを実例を交えて解説。
   皆さん、はつらつとしているので、トレーニングにも熱が入る。

              *

   発音、イントネーションは分かってからが大切。
   定着するまで、しっかり練習してください。
   練習にはもちろん、30音DVDがお奨めです。

              *

   おみやげに頂いた氷結シリーズ、あれこれ味見をして、
   すっかりいい気分。ありがとうございました。


           ■ご意見、ご質問は 30音・掲示板にお願いします■



                 キリン講演解説(関係者専用)ページ
            <Please ask project executives for the password >