| ■名訳 | ||||||||||||||||||||
|
3つの名訳を紹介します。 |
||||||||||||||||||||
1.aragorn さんの訳 Jan 31, 2003
The more I study, the more I know. The more I know, the more I forget. The more I forget, the less I know. それ以来、彼は自問し続けているのです。 So why study? と。 というわけで、 ストレートに固めの表現が合うのではないかと思い 次のようにしました
2.hikaru さんの訳 Feb 1, 2003 *秀逸*
”各行微妙にズレながら演繹していく様子を それにあわせて異なった表現で訳してみました。”
3.キョロちゃんの訳 Oct 10, 2003
|
||||||||||||||||||||
| |Top page| | ||||||||||||||||||||