英語 Q and A etc. (25) | |
ここは英語に関すること、何でもありのページです。 ご質問、ご意見お待ちしています。 |
Q242 侍さん 二重母音の発音は? Dec 9, 2002
リエゾンについてはDVD2のナレーションを真似る事によって
理解し始めました。やはり真似る事が重要ですね。
そこでまた、基本的な質問ですが教えていただきたい事があります。
それは、DVD以外の発音記号についてです。
DVD2の後半58:49の所で、「home」は「狭い音」という解説が
ありました。この単語は、発音記号でいうと【houm】で二重母音
だと思います。
DVDのケースの裏面にまとめて解説もありますが、記載されていな
くて、解説がない発音記号は、どの様に発音したらいいのとまどいま
した(開く音かどうかという事も含めて)。
以下、確認の為開く音かどうか教えてください。
(簡潔に言うと【o】【e】【a】の3つだと思います。)
1.【ou】 home の [o]
【oi】 oil の [oi] の【o】について。
2.【e】 manyの [e]
3.【au】 out
【ai】 kind の [a]について。
お忙しいところすいません。よろしくお願いします。
■ 説明不足ですみません。
アルファベット読みの母音は「狭い音」です。
manyの [e] は「エ」よりもアゴを下げますが、「エ」でも大丈夫だと
思います。
oil の [oi]、out の [au] は「開く音」です。
Q241 侍さん Liaisonの勉強は? Nov 26, 2002
<前略>今は発音を中心に練習しているところです。
そこで、新たな問題が発生してきました。
それは、リエゾンについてです。
先日、リエゾンについて、勉強したいと思い、最近出版された ダイヤモンド社
ハイディー矢野著 「ネイティブの発音・リスニングが絶対身に付く本」(CD付き)
を購入しました。
購入したけれど、やるべき教材なのかどうか迷っているところです。
というのは、ポイントの箇所表記がカタカナなのです。
その例をそのまま書きますと、
「例:this is an important meeting
point インポータントではなく→インポーンゥと発音する。」
です。
これでは、まるっきり、カタカナ英語ですよね。
もちろん、「30音DVD2」の解説にあったので、本の言いたいことはわかります。
しかし、この本の場合 CDのみを参考にしたらいいのか。
そのままうのみにしていいのか。少し迷っているところです。
なぜなら、音読したいからです。変な癖をつけたくないのが第一です。
または、発音記号を調べて シャドーイングして練習していこうかとも考えています。
という事で、リエゾンの勉強方法について何かアドバイスをいただきたくメール
しました。お忙しいところ、すいません。よろしくお願いします。
■ 「インポーンゥと発音する」という解説は、聞き取りにくい鼻音を省き、
日本人用に「分かりやすく表現した」、という感じがします。
こちらの音声(4)が参考になると思います。
実用的には、
単語は単音がリエゾンされたもの、と考えるとラクになります。
↓ 「30音DVD2」の次のパートを参照してください。
「単語のつながりに注意(1:05:30)」がリエゾンの基本、
「英語の音声変化(1:10:16)」が応用です。