英語 Q and A etc. (25)  
     ここは英語に関すること、何でもありのページです。
     ご質問、ご意見お待ちしています。



 Q242 侍さん 二重母音の発音は?           Dec 9, 2002

  リエゾンについてはDVD2のナレーションを真似る事によって
     理解し始めました。やはり真似る事が重要ですね。

  そこでまた、基本的な質問ですが教えていただきたい事があります。
  それは、DVD以外の発音記号についてです。

  DVD2の後半58:49の所で、「home」は「狭い音」という解説が
  ありました。この単語は、発音記号でいうと【houm】で二重母音
  だと思います。

  DVDのケースの裏面にまとめて解説もありますが、記載されていな
  くて、解説がない発音記号は、どの様に発音したらいいのとまどいま
  した(開く音かどうかという事も含めて)。

  以下、確認の為開く音かどうか教えてください。
  (簡潔に言うと【o】【e】【a】の3つだと思います。)

 1.【ou】 home の [o]
   【oi】 oil の [oi]    の【o】について。

 2.【e】 manyの [e]

 3.【au】 out
   【ai】 kind  の [a]について。

   お忙しいところすいません。よろしくお願いします。

 説明不足ですみません。
  アルファベット読みの母音は「狭い音」です。
  manyの [e] は「エ」よりもアゴを下げますが、「エ」でも大丈夫だと
  思います。

  oil の [oi]、out の [au] は「開く音」です。


 Q241 侍さん Liaisonの勉強は?           Nov 26, 2002

  <前略>今は発音を中心に練習しているところです。
     そこで、新たな問題が発生してきました。
     それは、リエゾンについてです。

 先日、リエゾンについて、勉強したいと思い、最近出版された ダイヤモンド社 
 ハイディー矢野著 「ネイティブの発音・リスニングが絶対身に付く本」(CD付き)
 を購入しました。

 購入したけれど、やるべき教材なのかどうか迷っているところです。
 というのは、ポイントの箇所表記がカタカナなのです。
 その例をそのまま書きますと、

 「例:this is an important meeting
  point インポータントではなく→インポーンゥと発音する。」
  です。

 これでは、まるっきり、カタカナ英語ですよね。

 もちろん、「30音DVD2」の解説にあったので、本の言いたいことはわかります。
 しかし、この本の場合 CDのみを参考にしたらいいのか。
 そのままうのみにしていいのか。少し迷っているところです。
 なぜなら、音読したいからです。変な癖をつけたくないのが第一です。
 または、発音記号を調べて シャドーイングして練習していこうかとも考えています。

 という事で、リエゾンの勉強方法について何かアドバイスをいただきたくメール
 しました。お忙しいところ、すいません。よろしくお願いします。

  ■ 「インポーンゥと発音する」という解説は、聞き取りにくい鼻音を省き、
  日本人用に「分かりやすく表現した」、という感じがします。

  こちらの音声(4)が参考になると思います。


  実用的には、
  
単語は単音がリエゾンされたもの、と考えるとラクになります。

    ↓ 「30音DVD2」の次のパートを参照してください。

  「単語のつながりに注意(1:05:30)」がリエゾンの基本、
  「英語の音声変化(1:10:16)」が応用です。



           Q and A もくじ
            
          info@uda30.com