英語
Q and
A etc.(1) |
ここは英語に関すること、何でもありのページです。 ご質問、ご意見お待ちしています。 |
. | . |
QA10 きょうすけさん: cars vs cards May 24, 99 | |
Q: ところで、全然関係ない質問です。 cars と cards の発音は違うんでしょうか? A: 同じです。 学者や有識者の方はは [z] と [dz] という発音記号の違いから、 異なる発音と分類していますが、アメリカ人ネイティブは全く同じ 音で発音しているようです。 「30音」のときも、[z] の練習用に birds を使おうとしたら ”[dz] は [z] ではない”、とクレームが付き、やむなく please を 代用しました。 CDで、"please" だけ上がり調子なのは、そこだけ後で差し替え たからです -- これ、内緒の話、でしたっけ?? | |
QA9 かずさん: 聞こえない!! May 15, 99 | |
Q: Twister の "Chris, take a look." ですが、この易しい表現が 早口トレーニングでもよく聞こえるようになりません。どうして でしょう? A: look の k 以外は、はっきり聞こえますが・・・ 下記を試して下さい。息は「ル」の3倍の速さで出すこと!! (1) l 舌先を上歯茎につけたまま、口と鼻で強くうなる。 (2) oo 唇を突き出さずに、「イ」を言うくらいの形で、ノドの 奥で「ウ」と言う。口の中全体にも響かせる。 (1) と(2) を続けて言う。日本語の「ル」よりももごもご した響きになればOK。 (3) k 語尾なので、軽く発音してみましょう。 ※ take a の a は「あいまい母音」。 ノド、口、鼻によく響かせて、take a look. と言えたら 再度、映画でご確認下さい。今度は聞こえるでしょう。 <そして翌日> Q: lookが何とか聞こえてきました(take a の部分は OKです)。 頭で考えている音(ルッ(ク))ととのギャップが大きい、つまり、 正しく発音できないと、やっぱり聞こえてこないです。 もう少し時間を置いたらまた見てみます。 | |
QA8 Uda: 見え方について May 14, 99 | |
Uda: ほとんど英語とは関係ないのですが、知人のところで NS 4.5, IE 4.5 で私のページを見たらレイアウトがぐちゃ ぐちゃになっていました。それは仕方がないことですか? きくち: ざっと見たところ、IBM HomePage Builder V3.0 というソフト を使って作ってらっしゃる様ですね。 実はホームページ作成ソフトで作ったホームページは、ブラ ウザによって変な見え方になってしまうものがあります。 なぜならソフトが勝手にTAGを打ってしまうのですが、なか なか正確には打ってくれないからです。 例えば <TD></TD>の数や<FONT></FONT>の数、 また1つの<FONT>の中に文字の大きさ、色リンクしたときの 色などを指定します。 変なところに<BR>の改行マークがあっても変になる時もあり ます。<TABLE></TABLE>にくくられた中にある<TD></TD> や<TR></TR>の数があっているかどうかも問題になります。 最近のブラウザーは少し変でも読み取ってしまう時もあるので 中身をよーく見て見てください。 Uda: ソースとやらを見てはみたのですが、???でした。 きくち: どのブラウザでも綺麗に表示させたいとなると、本当に苦労 するものなのです。あまり高度な機能も古いブラウザでは読み 取ってくれませんからね。 | |
QA7 いわくにさん: 耳と上達について May 6, 99 | |
いわくに: ところで,アメリカ体験記も拝読した上でお尋ねしますが, 聞き分けと言い分け(ネイティブ発音)は,Udaさんはどちらが 難しかったですか? Uda: 正直に言うとよくわかりません。 聞き分けの方がむずかしいかな? いわくに: リスニングの方が難しい? Uda: はい。 それと、自分の発音はイッキに改善したものではなく、試行錯誤 の連続で、何年もかかっており、今も改善しようと(たまに)あれ これやっています。 いわくに: ちなみに、Rはどれ位で習得されたのでしょうか? Uda: 気が付いたら言えていた、というのが実状です。 渡米直後は何度か r を教わりましたが、その時はまったくダメ でした。 やはり、個々の音を改善ではなく、「同じに」を目指し始めた頃 かも知れません。 いわくに: やはり,そうか・・・(^^) 学習した事がもう無意識に貯えられているので、改めて意識 化するのが難しいのですね. 車の運転と同じように,最初は,いろいろ意識しなくてはいけ ないのに、上達すれば、煙草を吸ったり、同乗者と話したり、 カセットを入れ替えたり出来るのと同じです. Uda: まぁ、そうですね。 いわくに:Udaさんは「耳の感覚が鋭い」と体験談で何人かの方が述べ ていましたが,趣味である音楽のせいか,発音指導の過程で 音の識別が詳細になっていったのか知りたいのです. Uda: 音楽の影響は強いようです。 また、発音指導の過程で音の識別が詳細になったのではなく、 それ以前に聞き分けは、ある程度できるようになっていたと思 います。 いわくに: 何事でもそうですが,感覚の鋭さを人一倍必要とされる技能 を身につけるのが非常に早い人は,過去,あるいは現在,歌 や楽器をやっている人が多いのです.(オーディオマニアは分 かりませんが) Uda: 私はバンドをやっていたり、渡米以前からテープレコーダを使 ってマルチ録音をしていたので、複数の音を同時に聞くことに は慣れています。 いわくに: トマティスは聞ければ話せるといいますから,耳が良い人は ある程度,自分が発する音を聞いた音に近づける過程がか なり早いのではないかと思うのです. Uda: 聞いた音を「自動的に出せるようにはならない」ことは身をもっ て証明しています。近づける意図が必要でしょう。 また、単に聞こえるから話せるは単純化しすぎた表現で、やや 不正確かな。 いわくに: 分かります. トマティスで「アメリカ人の耳」で聞いても,ネイティブと同じ 発音にはならないようです. ただ,上記のように,電子耳をつければUda式の上達は早い と思います。 Uda: そうかも知れませんね。 いわくに: 実は,文化人類学者として有名なグレゴリー・ベイトソンの 学習の3段階層(論理レベル)というモデルがあり、Uda式 は第2,3階層にあるのではないかとふと気づきました. 第1レベルは,初めて(この場合)「発音」を学ぶ事を言います. まあ過去に学校で習ったのはこの際,無視します。 人間は第1レベルで学習する内に「学び方を学ぶ」ようになりま す.これが第2レベルの学習です.Uda式はこれに当たります. 次の第3レベルは,学び方の学び方の学び方(ややこしい!) です.私は,この最高レベルの学習方法に非常に興味を持っ ていました. Uda: そうなんですか。 いわくに:発音を例にとると,第2レベルのメソッドであるUda式でやみく もの試行錯誤から 我々は解放されました. しかし,同じUda式で学んでも同じ単位時間内でマスターする ものが人によって異なる事はもうUdaさんも当然わかっていら っしゃると思います. 同じ効率性の高い学習法をやりながら,習得が他に比べて早 い人は何が違うのかを研究したのが,NLP(神経言語プログ ラミング)なのです. 私は,発音ですと,聴覚の鋭さ,口内,舌,顎,首の柔軟性, 感覚の識別性の高さがキーになると思っています. Uda: 難しくなってきましたね。 いわくに:以前,聴覚を高める実験についてメールを差し上げたのを覚え ていますか?サックスの音を分解したものを1日数時間、2,3 日聞くと,倍音や純音が聞き分けられるようになったという話。 Udaさんの聴覚の鋭さも音楽からきているとにらんでいました が,こういう方法で聴覚の受け皿を高めておくと,ネイティブの 発音と自分の発音を聞き比べた時にフィードバックされる情報 が飛躍的に高まり,1回の練習の質が飛躍的に高まるのです. (第3レベル) Uda: 音を聞き分ける準備をするということですね? いわくに:そうです。 Uda: なるほど。 次は"NLP"についてご説明をお願いします。 いわくに: では、考えておきましょう。 | |
QA6 ちえこさん他多数: 「30音」のタイトルについて Apr 27, 99 | |
Q 「30音でマスターする英会話」のタイトルですが、 「英会話」ではない方がいいと思いませんか? A ご指摘の通りですが、いろいろありまして、「〜式」と 「英会話」をタイトルに含むことが出版の条件だったので、 そうなりました。 「30音」を編集していた段階では、「一般書店に発音関係 の本は置いてもらえない」「英会話かリスニングという言葉 をつけないと売れないどころか、書店に置いてもらえない」 という状況でした。 今は大きな書店には発音コーナーがあり、この 1年でずい ぶん様子が変わったようです。 そして、「30音」は発音コーナーにはなく、英会話コーナー にあるのはまれ、という口惜しい状況です。 | |
QA5 ぷらむさん: 息のスピードについて Apr 24, 99 | |
こんにちは。 RよりもLの方が奥が深いな、と思っているこの頃です。 ところで、息のスピードなんですけど。 外人さんが 常に早いスピードで息を吐いているはずがありません。 さもなければ、長時間話すとヘトヘトに疲れてしまうか、 すごい肺活量があることになります。 さて、 同じ勢いで「肺から」息を吐いて、なおかつ口から出る息が 早く出るためには、口の中の空間か口の形そのものが狭く なっているに違いありません。 庭に水をまくときに、 ホースの口をつまむと勢いよく水が飛ぶのと一緒です。 口の両端にキュッと力を入れるあの基本形は、 息のスピードを増すために必要ナンではないかなぁ、と 思っているのですが。 間違ってます? ■ 口のしぼり方に関しては正しいと思います。 でも、スピードと量は別です。スピードはいつでも速いようです。 「口の両端にキュッと力を入れるあの基本形」は、 口の回りの筋肉に少し力を入れて、 「ホースの口をつまんだ状態」にしている、 んですね --- 狭くするから速くなる。 そして、速いけれども、息は少しずつ吐き出すのがコツです。 | |
QA4 なおこさんのコツ: 共鳴音が出てきました Apr 22, 99 | |
以前「お便り」に出ていた「英語を発音するために必要な筋肉」、 ということが分かってきたような気がしています。 口とほおに力を入れ、唇をあまり開かないで発音すると 強い共鳴音がでるようです。 共鳴音がない・子音が弱いカタカナ発音は、シマリがない音になる ので、口とそのまわりを引き締め、英語の音を出す空間を口の中で 作る、という感じです。 自分のことを棚にあげ、失礼ながら、NHKニュースですら、そう感じ ます。 子音でしまり、母音でゆるむリズムがないと、小気味よさがなく、 疲れてダラダラ読んでいるような印象を受けます。 前置詞や接続詞の that を名詞と同じ強さで読むと、とても カタカナっぽくなるようです。 ■ 口の周りの筋肉の使い方、ということでしょう。 ちょっと引いて、力を入れる感じ、ですね。「ダラダラ」という印象は イントネーションが平坦ということでしょうか? | |
QA3 いわおさんと Q and A: イギリス人のRは? Apr 99 | |
いわお: 一つだけお伺いしたいことがあるのですが、よろしいでしょうか。 ir,orの音なんですが、やはり舌を丸めてしっかり響かせて 発音しないとだめでしょうか? Uda: アメリカ人はスペルに r がある場合には r を発音するようです。 いわお: 僕は現在イギリス人の先生から会話を習っているんですが、 この先生の発音が、ir, or の音では r が入っていないように 聞こえるので、発音記号で、反転したe :、というように聞こえま す。 自分も、irの時は、r をほとんど気にせずに発音していました。 この音をよくするには、 「反転したe : のまま、ノドの奥からしっかり発音する」 というふうに気を付けてもいいものしょうか? Uda: いいと思います。 今日、イギリス人が bird, work と言っているのを聞きました が r を発音していました。 上記の「ir, or の音では r が入っていないように聞こえる」を、 本当に r を発音していないのか、一般的にはどうかを、あなた の先生に尋ねていただけませんか? いわお: えー、聞いてみました。 girl で聞いてみたんですが、舌は巻き舌にしているそうです。 口の中まで見せてもらったんですが、irの部分は、反転したe: を発音しつつ、舌の先はいくらか上に上がっている、といった ような感じでした。 Uda: 定説とは違うイギリス式ですね。 いわお: 確かによく聞いてみると、rの音が入っているようにも聞こえた んですが、やはり r の響きは少ないようです。 Uda:やはり、聞いてみるまでは・・・ いわお: あと、アメリカ英語のgirlとの違いも聞いてみたんですが、アメリ カ英語の ir はどう発音しているのか分からないそうです(笑)。 | |
QA2 ひとみさんのQ: 開く音について Apr 99 | |
質問ですが,カナダ人が,cot と caught は同じ音だといいます。 発音記号の a と、c が逆さになって: がついているのは、 どちらも顎をおとして開く、同じ音ということでしょうか? ■ cot には「開くア」と「開くオ」の両方があります。 caught は伸ばす「開くオ」。 だから cot を「開くオ」で発音する人にとっては、cot と caught は 同じ音になります。 「ア」や「オ」よりも下あごを下げて発音することがポイントです。 | |
QA1 ひろのりさんのQ: 開く音の聞き分け方は? Apr 99 | |
「30音でマスターする英会話」、私なりに励んでおります。 しかし、どうしても解けないQuestionが出てきてしまいました。 開く母音についてなのですが、CDを何度聞きかえしても、 box,stop の o と、often, long の o が聞き分けられません。 184ページと186ページの発声方法を読んで自分でも試みましたが、 もとよりCDの音の区別がつかない状態ですので、自分でその違い を納得することができません。 非常にもやもやした気持ちです。何か良い方法はないでしょうか。 ■ 上記はRに次いで多い質問です。 box の o と、oftenの o をが単音での区別は難しいようですから、 単語で聞き分けられたらOK、とするのがいいようです。いい加減な 答のようですが、実際、イギリス式では両者が同じに音になるから です。 アメリカ式では box, stop の o は「開いたア」 often, long の o は「開いたオ」です。 ポイントはいずれも、 ・日本語の「ア、オ」よりも下あごを下げ、口内の空間を広くする。 ・「開いたオ」は唇の先をやや丸める(「オ」だから)。 そして、見えないポイントは 口の中全体から「のど仏」のあたりが振動するように強く息を出すこ とです。 Q and A もくじ |